Мое ходячее несчастье. Джейми Макгвайр

Читать онлайн.
Название Мое ходячее несчастье
Автор произведения Джейми Макгвайр
Жанр Современные любовные романы
Серия Сто оттенков любви
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-06636-6



Скачать книгу

не слишком-то приветливая. Видно, мне попалась та еще колючка. Что ж, прекрасно!

      – А я голодный. Почему бы нам не заехать в кафе?

      – Вряд ли я смогу с утра пораньше вытерпеть твое вождение, – парировала она и, просунув в тапочки худенькие ступни, пошлепала к двери.

      – Ты куда?

      Эбби взорвалась:

      – Одеваться и на занятия. Может, пока я здесь, я должна составить для тебя план своих передвижений?

      Кажется, она любит играть жестко. Ну ладно, пожалуйста. Я подошел и взял ее за плечи. Черт! Какая же она приятная на ощупь!

      – Ты всегда такая темпераментная или остынешь, когда поймешь, что я не строю хитроумных планов, чтобы залезть тебе в трусы?

      – Я не темпераментная!

      Я наклонился и прошептал ей в самое ухо:

      – Я не хочу с тобой спать, Голубка. Ты мне слишком сильно нравишься.

      Она вся напряглась, а я отошел, не говоря больше ни слова. От радости победы я чуть не запрыгал на месте, но сдержался и, только выйдя за дверь, несколько раз торжествующе ударил воздух. Ее было нелегко смутить, но, когда мне это удавалось, я чувствовал, что на шажок приблизился… Стоп! Приблизился к чему? Этого я точно не знал, но, по-моему, все шло как надо.

      Мы давненько не пополняли наши продуктовые запасы, поэтому завтрак получился не особенно изысканный. Хотя вполне съедобный. Я взбил в миске несколько яиц, добавил немножко лука, зеленого и красного перца и вылил эту смесь в сковородку. Эбби вошла и села за стойку.

      – Точно не будешь яичницу?

      – Точно не буду, спасибо.

      Она еще не до конца проснулась, но уже выглядела потрясающе. Надо же! Вообще-то, я имел представление о том, что в женщине, которая только встала с постели, есть какая-то своеобразная привлекательность, и все равно не мог не удивиться. Раньше в это время суток я видел только девушек своего братца и старался их особенно не разглядывать.

      Шепли достал тарелки и поднес к сковороде. Я лопаточкой разложил яичницу. Эбби наблюдала за мной с некоторым интересом.

      – Ой, только не смотри на меня так! Извини, но я не хочу туда идти, – фыркнула Америка, когда Шеп поставил перед ней ее порцию.

      Он уже несколько дней ныл из-за того, что она отказывалась пойти с ним на вечеринку для пар. Я был согласен с Мерик: эти вечеринки – сплошное мучение. Хотя большинство девчонок от них без ума и из кожи вон лезут, чтобы напроситься на приглашение.

      – Но, детка, – простонал Шепли, – такие вечера бывают всего дважды в год, и ближайший только через месяц, даже больше. У тебя вагон времени, чтобы купить платье и всякие ваши девчачьи штучки.

      Америка вроде бы не собиралась сдаваться, и я перестал следить за разговором. Вдруг до меня донеслось, что она согласится пойти на вечеринку, только если пойдет и Эбби. А чтобы Эбби могла пойти, ей нужен парень. Мерик уставилась на меня. Я недоуменно приподнял бровь.

      – Трэв не ходит на вечеринки для пар, – не раздумывая, отрезал Шеп. – Это ведь для тех, у кого есть девушка, а у него… Сама знаешь: он для этого слишком крутой.

      Америка пожала плечами:

      – Можем