Легенды и мифы мировой истории. Карина Кокрэлл

Читать онлайн.
Название Легенды и мифы мировой истории
Автор произведения Карина Кокрэлл
Жанр Мифы. Легенды. Эпос
Серия
Издательство Мифы. Легенды. Эпос
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-066149-7, 978-5-9725-1716-9, 978-5-17-066150-3, 978-5-9725-1766-4



Скачать книгу

Иару – рай у древних египтян.

      15

      Ка – вечная душа египтянина, покидает тело в момент рождения и возвращается в момент смерти.

      16

      Нут-Амон – древнеегипетское название Фив.

      17

      Египтяне называли Нил просто Рекой или Великой Рекой.

      18

      Сириус. Его восход предвещал разлив и праздновался как начало нового года.

      19

      Божественная Жена – официальный титул супруги фараона.

      20

      Геродот, «История». Книга первая «Клио».

      21

      Древнегреческое название Дарданелльского пролива. Геллеспонт – «Море Геллы». По преданию, царская дочь Гелла упала в это море, летя в Колхиду на необычном летательном средстве – волшебном золоторунном баране. Она и ее брат спасались от злой мачехи, а у Геллы над проливом, скорее всего, закружилась голова.

      22

      Это были три богини – Гера, жена Зевса, и его дочери Афина и Афродита.

      23

      Слово на яблоке, что Парис не мог по неграмотности прочесть, было: Кαλλισητ – «Прекраснейшей» (греч.).

      24

      Аид – в древнегреческой мифологии одновременно и подземный мир мертвых, и его бог.

      25

      Атрид – отец Агамемнона и Менелая, поэтому братьев называли Атриды. Так что полное имя грозного царя было бы примерно таким: «Агамемнон Атридович Аргосский» (так как резиденция его основная находилась в городе Аргосе). Мемнон значит «упорный», Агамемнон – «очень упорный», так что имя было у царя самое что ни на есть подходящее.

      26

      По преданию, матерью Елены была прекрасная Леда, которую в облике лебедя соблазнил сам Зевс (у Зевса от всех остальных его захватывающих романов с земными женщинами рождались только мальчики). По другой версии, Леда вообще снесла яйцо, из которого и вылупилась Елена. Но нам кажется, что тут греческое мифотворчество со своей птичьей метафорой зашло слишком далеко.

      27

      Стикс – река, в греческой мифологии отделяющая мир живых от мира мертвых.

      28

      Плащ-накидка.

      29

      Недаром образно выразился один великий древнегреческий мыслитель: «Мы, греки, расселись вокруг Средиземного моря как лягушки вокруг пруда».

      30

      Гоплиты – воины тяжеловооруженной древнегреческой пехоты.

      31

      Агора – площадь для собраний населения города, на которой обычно был и рынок.

      32

      Такое жертвоприношение называлось гекатомба, что и означает «сто быков», но потом так стали называть любое жертвоприношение, даже когда забивали далеко не сотню.

      33

      Тапес – род гобелена (греч.). От этого слова произошли английское tapestry и французское tapisserie.

      34

      Парис становится новым мужем Елены, хотя ни словом не упомянуто о ее разводе с Менелаем, что свидетельствует: процедура развода у древних греков была предельно упрощена.