Название | Соули. Девушка из грёз |
---|---|
Автор произведения | Анна Гаврилова |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Соули |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-9922-1548-9 |
– Странно это все, – сказала я, возвращая газету.
Господин Хош пожал плечами. Тут из кухни выплыла дородная госпожа Мисси с подносом и я, учтиво кивнув кондитеру, поспешила к столику.
Рассказывать сестрам о том, что Райлен еще и будущий герцог, не собиралась. И вообще искренне пожалела, что согласилась на эту поездку.
Близняшки уничтожали сладости гораздо медленней, нежели обычно. Чашки с горячим шоколадом держали кокетливо оттопырив мизинчики. И, конечно, беспрестанно таращились в окно – бронзовый дракон был виден не очень хорошо, но тем не менее.
– Ну когда же он выйдет? – тихонечко пропищала Мила.
Лина бросила на сестру жалобный взгляд и потянулась за следующим эклером. Прежде чем укусить – осмотрела его со всех сторон, понюхала, украдкой лизнула глазурь.
– Не торопись, – шикнула Мила, чем окончательно подтвердила и без того очевидный замысел – девчонки решили сидеть в кондитерской до победного.
Неужели они не понимают, что такое поведение более чем подозрительно? Пришлось вмешаться.
– Ешь нормально, – сказала я. – Мы еще в шляпную лавку зайдем. И к госпоже Флер, если понадобится, заглянем.
Девчонки мигом приободрились, расцвели.
– Правда? – спросила Лина, откусывая добрую половину пирожного.
– Правда, – нехотя ответила я.
Нет, мне затея по-прежнему не нравилась, но лучше пройтись по лавкам, чем мозолить глаза господину Хошу. Он мужчина умный, все подмечает и понимает. А если учесть, что все городские сплетницы у него в клиентках, давать повод для подозрений нельзя ни в коем случае. Девушки из рода Астиров слишком хорошо воспитаны, чтобы проявлять столь неприличный интерес к незнакомцу.
– Спасибо, Соули! – не скрывая ликования, прошептала Мила.
Я фыркнула. Был бы у меня выбор, я б сию секунду домой отправилась. Но ведь близняшки не успокоятся, пока мага не увидят…
Кондитерскую покинули через четверть часа, предупредив хозяина, что пироги для матушки заберем перед отъездом. Тут же завернули к следующему домику, над дверью которого сияла вывеска, выполненная золотой краской: «Шляпы и шляпки». Здесь, как и в заведении господина Хоша, мы были единственными покупателями.
Едва вошли, из-за прилавка вынырнула худая веснушчатая женщина – госпожа Вия, невестка престарелого шляпника. Ее наше появление ничуть не удивило, зато обрадовало безмерно.
– Доброе утро. – Я улыбнулась и вежливо кивнула. – Как-то пусто у вас.
Шляпница сдавленно хихикнула.
– Это из-за мага. Должен был упырей и умертвия прогнать, а вместо этого прогнал покупателей. Весь город теперь у ратуши толчется.
Я тоже не удержалась от смешка.
– Что-нибудь новенькое есть?
– Конечно! – воскликнула госпожа Вия. – Сегодня утром целый сундук из столичной мастерской прислали!
Бесконечно довольная, она