Хеппи-энд для Дездемоны. Дарья Донцова

Читать онлайн.



Скачать книгу

устремились на прилавок. Колечко с творогом? В принципе, вкусная вещь, но начинка может оказаться кислой. Миндальное пирожное? Замечательная штука, только я опытный потребитель и знаю, что необходимо внимательно читать состав продукта, который собираешься купить. Так и есть! В миндальном пирожном нет и намека на благородный сорт орехов, его испекли, добавив в тесто арахис. Нехорошо обманывать покупателей, основная масса которых польстится на привычный внешний вид пирожных и только на собственной кухне сообразит: приобретено явно не то, чего хотелось.

      Ладно, продолжим изучать предлагаемый ассортимент. Зефир, пастила, «орешки» со сгущенкой, маковый рулет. А это что такое? «Мальчик-с-пальчик в глаз печенье». На секунду я замерла, потом еще раз прочитала ценник. Все абсолютно правильно: «Мальчик-с-пальчик в глаз печенье». Ну и ну! Кто получает в глаз? Покупатель? Печеньем? Какой-то странный рекламный трюк…

      – Девушка, чего желаете? – окликнула меня продавщица.

      – «Мальчика-с-пальчика», – на автомате произнесла я. И тут же испуганно зажмурилась: вдруг тетка начнет пулять в меня печеньем?

      – Сколько?

      Я осторожно взглянула на женщину.

      – Оно по штукам, – пояснила та, держа в руках совочек, – большое очень, на пирожное смахивает.

      – Цена указана за килограмм, – дрожащим голосом напомнила я.

      – Ну да, – беззлобно пояснила продавщица. – Только видите, какие лепешки здоровенные?

      – Оригинальная идея – назвать «Мальчиком-с-пальчиком» такие громадные куски!

      – Они сильно крошатся, разрезать или разломать невозможно, поэтому я и говорю: берите штуками, – меланхолично гудела продавщица.

      – Ладно, дайте две.

      Женщина подцепила пару блюдцеобразных кругляшей и сообщила:

      – Сто пятьдесят граммов. Пойдет?

      – Да, спасибо, – кивнула я и снова зажмурилась.

      – Голова болит? – сочувственно спросила она.

      – Нет, – ответила я. – А что, плохо выгляжу?

      – Щуритесь все время, вот я и решила, что вы мигренью страдаете.

      – Скажите, почему изделие так странно называется? – полюбопытствовала я, сообразив, что никто не собирается меня бить. – Хм, «Мальчик-с-пальчик в глаз печенье»…

      – По-моему, все нормально, – пожала плечами женщина. – Вон рядом «Красная шапочка», «Три поросенка», «Золушка». Серия сказок.

      – Но почему в глаз? Как-то не по-доброму звучит.

      – Вы о чем? – удивилась собеседница.

      – На ценнике написано: «Мальчик-с-пальчик в глаз печенье». Непонятно, кто кому в глаз даст? И слишком агрессивно.

      – Ну народ! – подбоченилась продавщица. – Хохмачи, все бы вам шутить! Тут целый день за прилавком скачешь как кенгуру, хохотать сил нет. «Мальчик-с-пальчик»! Печенье! Где вы глаз-то узырили? Еще скажите, что шоколадная помадка – это тушь для ресниц! Ладно бы мужик шутковал, они тупые и пристают постоянно, но женщина! Че вам, делать не фиг?

      – На бумажке написано, – я ткнула