Название | Тень Ястреба |
---|---|
Автор произведения | Кертис Джоблинг |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Верлорды |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-64510-7 |
– Ваше величество, мы должны держаться вместе и быть сильными, – сказал Гектор. – Нам нужно показать людям, что им не следует идти в услужение лордам-котам и что у них есть выбор. И еще с нами Дрю – где бы он ни был, он жив, я верю в это.
Амелия настороженно посмотрела на рассматривающего карту Вегу.
– Вы не испытываете угрызений совести, граф? – спросила она. – Капитан Фиск был безоружен, вы могли заковать его в цепи. Вы не должны были убивать его.
– Прошу вас, ваше величество, не нужно оплакивать Фиска. Он был убийцей.
– Как и вы, Вега.
Граф оторвался от карты и кивнул головой.
– Да, как и я, ваше величество. Только я – убийца, который выступает на вашей стороне. Мы на войне. Смерть Фиска помогла развязать язык Рэнсому. Надеюсь, вы согласитесь с этим. И, пожалуйста, не нужно читать мне нравоучений на борту моего корабля. Кстати, короли, за которыми вы были замужем, тоже не боялись пролить кровь.
Амелия поежилась, высвободила свой локоть из руки Гектора и обернулась к своей фрейлине.
– Пойдемте, Бетвин, – сказала она. – Вернемся к себе в каюту. Мы не можем сойти с этого проклятого судна, но, тем не менее, имеем право сами выбирать себе компанию.
Леди Бетвин поклонилась мужчинам и последовала за рассерженной Амелией. Проходя мимо Гектора, она взглянула на него своими огромными карими глазами, заставив учащенно забиться сердце юного верлорда.
«Приглянулась эта девчонка с коровьими глазами? – хихикнул бес. – Я думал, мой брат стал тверже, а ты все такой же слюнтяй, Гектор».
– Мы до сих пор живы только благодаря этому «проклятому судну», – пробормотал Вега сквозь зубы и взглянул на Манфреда, продолжавшего смотреть на удаляющуюся королеву. – Хочешь уйти вслед за ней, Манфред? Например, убедиться, что у нее в каюте все в порядке?
Лорд-олень перевел свой взгляд на Вегу. Гектор наблюдал за бессловесным поединком двух верлордов. Брови Манфреда потемнели, под ними набухли шишки.
«Рога, – прошептал бес. – Сейчас появятся».
– Придержите свой язык, Вега, – медленно процедил герцог, стараясь утихомирить своего Зверя. – Такого я от вас не ожидал.
– Я не собирался вас обидеть, Манфред. Просто вижу, что вы заботитесь о ней, вот и все. Как друг заботитесь, разумеется, и ничего сверх того, – заметил лорд-акула.
«Твой смехотворный маленький Совет разваливается прямо на глазах, – сказал бес. – Посмотри на них, они пререкаются из-за этой старой вдовы, словно школьники. Ты обречен, Гектор. Вы все обречены».
– Молчать! – крикнул Гектор, ударяя по карте обтянутым черной перчаткой кулаком. Манфред и Вега дружно и удивленно посмотрели на него. Затем Вега улыбнулся и снова обратился к карте.
– Мога, – сказал он,