Отраженная в тебе. Сильвия Дэй

Читать онлайн.
Название Отраженная в тебе
Автор произведения Сильвия Дэй
Жанр Эротическая литература
Серия Сто оттенков любви. Запретные удовольствия
Издательство Эротическая литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-06538-3



Скачать книгу

В бизнесе, не сомневаюсь, так оно и есть. Но это взаимоотношения, Гидеон. Предполагается, что обе стороны должны давать и…

      Рык Гидеона не позволил мне закончить фразу.

      – Мой самолет, мой отель – и куда бы вы оттуда ни сунулись, вас будет сопровождать охрана.

      Его внезапная неохотная капитуляция поразила меня настолько, что на какое-то время я лишилась дара речи. Достаточно долгое для того, чтобы его брови вопросительно изогнулись над пронизывающими голубыми глазами.

      – А тебе не кажется, что это уже некоторый перебор? – проворчала я. – Со мной ведь будет Кэри.

      – Ты уж не обессудь, но после прошлой ночи я не могу доверить ему твою безопасность. – С этими словами он отпил кофе, всем своим видом давая понять, что для него обсуждение закончено. Он познакомил меня с приемлемым для него вариантом решения.

      Я бы, наверное, возмутилась подобным произволом, если бы не понимала, что за всем этим стоит искренняя забота обо мне. В шкафах моего прошлого таились кошмарные скелеты, а поскольку, начав встречаться с Гидеоном, я невольно попала под прицел средств массовой информации, никто не мог исключить появления Натана Баркера прямо у моих дверей. Ну и кроме того, стремление контролировать все, имеющее к нему какое-либо отношение, было неотъемлемой частью натуры Гидеона. И если я собиралась иметь с ним дело, то мне следовало принимать его таким, каков он есть.

      – Ладно, – согласилась я. – Ты там каким отелем владеешь?

      – У меня их несколько. Сможешь выбрать по вкусу. – Он повернулся и выглянул в окно. – Скотт отправит тебе список электронной почтой. Когда решишь, сообщи ему, и он все организует. Мы вылетим вместе, вместе и вернемся.

      Я откинулась на сиденье и, пригубив кофе, заметила, как лежавшая на колене его рука сжалась в кулак. Судя по отражению в стекле, лицо Гидеона было бесстрастным, но я физически ощущала его настроение.

      – Спасибо, – проворковала я.

      – Не за что. Меня, Ева, это вовсе не радует. То, что отмочил твой приятель, уже само по себе хреново, но из-за этого мне еще и выходные придется провести без тебя.

      Расстроенная тем, что мне приходится его огорчать, я забрала у него кружку, сунула, как и свою, в держатель на спинке сиденья, а сама забралась к нему на колени и обхватила руками за плечи.

      – Поверь, Гидеон, я ценю твое решение. Это много для меня значит.

      Его пронизывающие голубые глаза поймали и удержали мой взгляд.

      – Как только я увидел тебя, сразу понял, что ты сведешь меня с ума.

      Припомнив, какова была наша первая встреча, я улыбнулась:

      – Это что, когда я шлепнулась задницей на пол в холле Кроссфайра?

      – Раньше. Снаружи.

      Я нахмурилась и уточнила:

      – Снаружи? Это где?

      – На тротуаре.

      Гидеон обхватил мои бедра и стиснул их в той властной хозяйской манере, что всегда пробуждала во мне болезненную тягу к нему.

      – Я направлялся на встречу. Буквально минута – и мы бы разминулись. Я уже садился в машину, когда ты вдруг вышла из-за угла.

      В