Название | Отраженная в тебе |
---|---|
Автор произведения | Сильвия Дэй |
Жанр | Эротическая литература |
Серия | Сто оттенков любви. Запретные удовольствия |
Издательство | Эротическая литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-389-06538-3 |
– Это к тому, – продолжила я, – что было бы чертовски интересно посмотреть, что бы ты стал делать, оказавшись на моем месте: увидев, как мой бывший парень выходит от меня, заправляя на ходу рубашку в штаны. А потом, поднявшись наверх, увидел бы, что койка моя смята, а я как раз вылезаю из-под душа.
У Гидеона напряглась челюсть.
– Этого никому из нас лучше не видеть.
– Стало быть, мы оба сходимся на том, что с учетом обстоятельств я вела себя просто потрясающе. – Я скрестила руки, зная, что это его любимая поза. – Ты однозначно дал понять, каким образом считаешь возможным меня наказывать. А как ты собираешься меня вознаградить?
– А выбор за мной? – врастяжку произнес он, глядя из-под опущенных тяжелых век.
– Нет, – улыбнулась я.
Положив мой лифчик на клавиатуру, он неторопливым грациозным движением поднялся с кресла.
– Ладно, ангел мой, будет тебе награда. Чего ты хочешь?
– Для начала я хочу, чтобы ты перестал дуться.
– Дуться? – Его губы скривились в сдержанной улыбке. – Так ведь мало того, что я проснулся один, у меня впереди еще целых два утра без тебя.
Опустив руки, я подошла к нему и уперлась ладонями в его широкую грудь.
– И дело действительно только в этом?
– Ева.
Он был таким сильным, физически развитым мужчиной, но в то же время мог растрогать меня подобной уважительностью.
Я наклонила голову, уверенная, что голос меня выдает. Он был слишком восприимчивым.
Гидеон взял меня за подбородок, поднял мою голову и заглянул в глаза:
– Поговори со мной.
– У меня такое ощущение, будто ты отдаляешься.
Гидеон даже зарычал от возмущения:
– Мне приходится много чего держать в голове. Но это не значит, будто я не думаю о тебе.
– Я это нутром чую, Гидеон. Между нами дистанция, которой раньше не было и в помине.
Его руки соскользнули мне на шею и обвили ее.
– Нет никакой дистанции. Ты взяла меня за горло, Ева. – Его хватка чуть усилилась. – Разве сама не чувствуешь?
Я нервно втянула воздух. Участившееся сердцебиение было физическим откликом на страх, исходивший изнутри. Гидеон, в этом у меня не было ни малейших сомнений, в жизни не причинил бы мне физического вреда и не подвергнул опасности.
– Порой мне трудно дышать, – сипло выдавил он, обжигая меня взглядом.
Я могла бы освободиться, если бы не его глаза, выдававшие сильное желание и смятение. Гидеон вызывал у меня ощущение полной утраты сил, ощущение того, будто каждый мой вздох целиком зависит от кого-то еще.
И тут я совершила нечто прямо противоположное бегству. Откинула голову назад и сдалась – и в тот же миг изводивший меня страх отхлынул прочь. До меня дошло, что Гидеон был прав относительно моего желания уступить ему контроль над собой. Таким образом я реализовывала смутную потребность подчиняться, о существовании которой до некоторого времени и не подозревала.
Последовала долгая молчаливая