Авария Джорджа Гарриса (сборник). Александр Насибов

Читать онлайн.
Название Авария Джорджа Гарриса (сборник)
Автор произведения Александр Насибов
Жанр Исторические приключения
Серия Военные приключения
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2011
isbn 978-5-9533-5500-1



Скачать книгу

мой старинный друг Арчибалд Дермонт. Лет сорок назад он начал со стрижки овец в Иллинойсе. Теперь Арчи – владелец крупной фирмы. Он член конгресса и весьма уважаемый человек… Словом, то, что у вас называется «капиталистическая акула» или что-то в этом роде…

      Пономаренко улыбнулся.

      – Что же пишет ваш друг? – с любопытством спросил он.

      – О, Дермонт в курсе всех дел Белого дома. И он утверждает, что теперь со всей уверенностью можно говорить о решительном повороте во взаимоотношениях американцев и русских.

      – Время покажет, – неопределенно заметил пилот.

      – Нет, нет, он прав!.. И Советы должны по достоинству оценить ту гигантскую и бескорыстную помощь, которую им щедрой рукой шлет преданный заокеанский друг… Вы понимаете меня?

      – Как вам сказать, – Пономаренко помедлил, потом решительно вскинул голову. – Вот прибыл один пилот из Мурманска. Он рассказывает: американский транспорт доставил туда зерно. Выгрузили его и… сожгли. Зерно было заражено страшным вредителем.

      Гаррис развел руками.

      – Недосмотр, надо полагать…

      – Будем надеяться, что так…

      – И – к делу! Так вот, Дермонт утверждает, что у нас очень положительно оценивают перспективы нашего послевоенного сотрудничества. Ваша страна – это такое широкое поле деятельности для предприимчивых людей с деньгами!

      – «Поле деятельности», – усмехнулся Пономаренко. – Хотелось бы, чтобы у вас по достоинству оценили все то, что делает и будет делать наш народ для всего человечества. Вот что могло бы лечь в основу нашей прочной дружбы. А сейчас…

      Гаррис вскочил с места. Он хотел что-то возразить, но Пономаренко жестом остановил его.

      – А сейчас – вот вам пример. Вообразите: стоит дом, в нем два этажа, и каждый из них занимает семья. Шайка бандитов ломится в дверь. Может вас удивить, что квартиранты верхнего этажа спешат на помощь живущим внизу? Ведь надо быть идиотом, чтобы не сделать этого. Победив внизу, бандиты устремятся наверх. И разве не смешно такую помощь выставлять как некое геройство? Это даже не помощь. Это – самооборона!

      – Из этого я заключаю, что вы плохо знаете американцев, – торжественно сказал Гаррис.

      Патти горячо воскликнула:

      – Да, да, – не все такие, как… Дермонты!

      Пономаренко пожал плечами.

      – Мы и не думаем так. Но ваши Дермонты еще сильны.

      – Оставьте Дермонтов в покое и бросьте ваши пропагандистские разговоры, – грубо прервал его Гаррис. – Право, вы рассуждаете, как марксистский теоретик.

      – Я кандидат наук. Война – стал летчиком…

      – Я так и знал, что имею дело с большевистским агитатором!

      – Полковник! – с упреком заметил Кент.

      Гаррис досадливо отмахнулся.

      – Оставьте меня! Я знаю, что говорю. Этот пилот не очень хорошо воспитан. И, будь это в другой обстановке, я бы…

      – А вы не стесняйтесь и здесь, – ответил Пономаренко.

      Русский капитан и американский полковник несколько секунд смотрели друг