Бродяга. Европейская гастроль. Заур Зугумов

Читать онлайн.
Название Бродяга. Европейская гастроль
Автор произведения Заур Зугумов
Жанр Биографии и Мемуары
Серия Бродяга
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 2020
isbn 978-5-6043989-7-5



Скачать книгу

в зеркале заднего обзора, он щелкнул пальцами правой руки, как будто подзывая халдея, и рванул с места. Итальянские города-государства Флоренцию и Геную мы проскочили даже ни разу не остановившись. Воркование двух голубков было тому причиной. Шерше ля фам! И когда найдете именно ту, которую искали, вам сразу станет ясно, почему влюбленные не замечают ничего вокруг, кроме самих себя.

      Итак, мы в Риме. Выбор отеля был опять-таки за Серегой, ибо, как я уже успел заметить, он бывал здесь не раз и для обычного путешественника неплохо знал город. Наши окна выходили на фасад главного вокзала Рима – Термини (сюда прибывают поезда не только из большинства городов Италии, но и всего Евросоюза). Здесь же расположен самый большой рынок в Риме – Эсквилино. Полагаю, нет надобности объяснять читателю, что именно этот фактор и являлся главным в выборе отеля.

      На то время, о котором речь, основной контингент тех, кто волею судьбы оказался в Европе (я имею в виду воровскую составляющую преступного мира СССР) облюбовал себе Испанию, Грецию и Кипр. Дело в том, что большинство воров были выходцами из Грузии и Абхазии, которые имели двойные гражданства, да и многие из них были наполовину греки. Те из воров, которые проживали в Италии, Испании или Франции, были тоже ворами, но другого пошиба. Мы общались со всеми в Риме, кто был того достоин, то есть, не растратил в пылу глобальных перемен нечто неповторимое, что зовется воровскими понятиями.

      Рим, Вечный город

      Кошелешники[11], которые нас пригласили, а все они были кавказцами – абхаз, русский, армянин и еврей, – «работали» в паре с продавщицей одного из отделов супермаркета Via Nazionale 215. (Она была сестрой их приятеля, который отбывал в Грузии срок заключения. Братва не забывала его. В свою очередь и его сестренка платила им взаимностью). Супермаркет располагался недалеко от нашего отеля, прямо рядом с вокзалом Термины. Так вот. Они пасли какого-либо фраера или машку'[12] на которых им «давала цинк» Карина, так звали продавщицу и нашу поддельницу[13], насаживали у них лопатник[14], где, наряду с бумажными деньгами, естественно, лежала и банковская карта, тогда это была Europay International, если мне не изменяет память, быстренько снимали с нее деньги и были таковы. Единственное, чем мы были недовольны, это ограничением выдачи денег. Ведь не могли же мы прийти на следующий день, чтобы снять такую же сумму. Карта, как правила, была уже заблокирована. Но и того, сколько снимали за один раз, уже не помню сколько можно было, нам хватало на многое. Тем более, что наши коллеги плотно сидели на игле [15].

      Я не буду описывать, каким образом Карина узнавала код банковской карты покупателя. Ибо меня могут неправильно понять. Но делала она это весьма профессионально. Кстати, сестра вора сама же и придумала эту схему.

      До нашего приезда с Манулом наши коллеги работали в супермаркете в неделю раз. Но это и понятно. Ведь полиция могла их вычислить в



<p>11</p>

Кошелешник – одно из названий карманных воров.

<p>12</p>

Пасли какого-либо фраера или машку, на которых им давала цинк Карина – следили за потенциальными жертвами обеих полов, на которых показывала Карина.

<p>13</p>

Поддельница – соучастник преступления.

<p>14</p>

Насаживали у них лопатник – воровали у них кошельки.

<p>15</p>

Сидели плотно на игле – употребляли наркотики в большом количестве.