Название | Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) |
---|---|
Автор произведения | Александр Павлович Горкин |
Жанр | Энциклопедии |
Серия | Современная иллюстрированная энциклопедия. Литература и язык |
Издательство | Энциклопедии |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-353-02604-4 |
ГÉЙНЕ (heine) Генрих (1797, Дюссельдорф – 1856, Париж), немецкий поэт.
Г. Гейне
Родился в семье еврейского торговца. Дядя-миллионер, убедившись в неспособности Гейне к торговому делу, определил ему стипендию. Учился в ун-тах Бонна, Геттингена и Берлина. Первый сборник стихов был опубл. в 1822 г., но, как и ранние драмы «Альмансор» и «Уильям Редклиф», замечен не был. Получив степень доктора юридических наук, Гейне в 1825 г. принял крещение – «пропуск в европейскую культуру». Значительный успех имел сборник стихов «Книга песен» (1827), состоящий из нескольких тематических циклов. Он включает и романтические стихи, среди которых знаменитая баллада «Гренадеры» (1820), положенная на музыку Р. Шуманом и Р. Вагнером, и песни в народном духе, и лирическую автобиографию, отражающую историю несчастливой любви Гейне к его кузине Амалии. Стихотворение «Не знаю, что стало со мною» из цикла «Возвращение» (1824) стало народной песней под названием «Лорелея». Новаторским для немецкой литературы был цикл «Северное море», в котором изображение северного пейзажа сочетается с философскими размышлениями. Прозаические очерки «Путешествия по Гарцу» (1826), написанные по следам реального пешего путешествия студенческих лет, юмористически, а порой и резко сатирически изображают убожество провинциальной немецкой жизни и политическую отсталость страны. Особенно удачны картины природы Гарца. Позднее Гейне многократно использовал жанр путевых очерков для выражения своих политических взглядов, для резкой литературной полемики, выступлений против католической церкви. Сочинения его были запрещены во многих немецких государствах и провинциях. В 1831 г. переселился в Париж, где работал корреспондентом «Всеобщей Аугсбургской газеты». С 1835 г., когда декретом бундестага (немецкого парламента) были запрещены произведения писателей объединения «Молодая Германия», к которому отнесли и Гейне, его политические произведения больше не могли быть опубл. в Германии. Противник Пруссии и поборник демократических идей, Гейне в 1841 г. возобновил работу в немецкой прессе, из написанных им на французском языке очерков вырос сборник «Лютеция» (1840—47, отд. изд. 1854). Одновременно с политической сатирой «Германия. Зимняя сказка» вышли «Новые стихотворения» (1844), которые объединяли всю лирику, созданную с 1828 по 1844 г. С 1848 г. прикован к постели, «матрацной могиле».
Популярность Гейне в России и некоторых славянских странах больше, чем в Германии. Переводы из Гейне при жизни автора делали в числе многих крупнейших поэтов и переводчиков М. Ю. Лермонтов («На севере диком стоит одиноко», «Они любили друг друга»), Ф. И. Тютчев, лично знавший поэта, А. А. Фет, М. Л. Михайлов («Во Францию два гренадера//Из русского плена брели»), позднее – Ап. Григорьев («Они меня истерзали и сделали смерти бледней//Одни своею любовью, другие враждою своей»), И. Ф. Анненский, С. Я. Надсон, А. А. Блок, С. Я. Маршак, В. В. Левик.
ГЕКЗÁМЕТР