Девушка для дракона. Ева Никольская

Читать онлайн.
Название Девушка для дракона
Автор произведения Ева Никольская
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия Азартные игры волшебников
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2013
isbn 978-5-9922-1485-7



Скачать книгу

этим подразумевал создатель артефакта, никто толком не знал. «Желтый глаз тьмы» – второе название Тенелиса.

      7

      Теневой переход – использование теней в качестве портала, который открывает уникальный по меркам мира живых артефакт под названием «Тенелис». Чтобы попасть в какое-то место, его обладателю необходимо четко представить это самое место и ступить в тень.

      8

      Ад, рай, демоны, ангелы – в мире живых принято считать, что после смерти человека (или нелюдя) его душа отправляется на суд богов, откуда идет либо на перерождение (реинкарнацию), либо в ад, где заправляют всем демоны, либо в рай, где хозяйничают ангелы. Первые чернокрылые и относительно злобные, вторые белокрылые и относительно добрые. В аду мучение для грешных душ, а в раю благодать для душ праведных. Иногда ангелы или демоны снисходят для контакта с живыми людьми. Первые – чтобы наставить на путь истинный, вторые – чтобы заключить сделку.

      9

      Тикки-Терри, Лорли-Терри, Иссэ-Терри, Аки-Терри и др. – страны, входящие в состав Союза Девяти Королевств. К названию каждой из них добавляется приставка «Терри», что означает на едином языке «земля». У каждой их этих стран также есть свое неофициальное название. Так, например, Иссэ-Терри зовут еще Страной песков.

      10

      Эмпиры – белокожий народ, обитавший в землях, расположенных значительно севернее Союза Девяти Королевств. Из-за междоусобных войн и кровной мести эмпиры практически уничтожили сами себя около 150 лет назад. Да и раньше они не были многочисленным народом, ибо не могли размножаться, вступая в отношения с другими расами.

      11

      ОМУТТ – Общемагический университет Тикки-Терри.

      12

      Болотный граб – дерево, произрастающее на болотах. Имеет пористую структуру, которая, как губка, впитывает воду. В высушенном виде его древесина обеспечивает хорошую звуко– и теплоизоляцию.

      13

      Йошкин кот – пресловутый кот богини Йоши – покровительницы творческих натур (художников, музыкантов, изобретателей, прочих). Некоторые люди/нелюди поминают этого самого кота в качестве ругательства. Больно уж нрав у него, по легендам, шкодливый и пакостный. Имя самой богини тоже иногда встречается в выражениях типа «благослови меня Йоша» или «с Йошкиной помощью», но обычно к ней взывают люди, которые считают, что именно она наделила их талантом. А таких в мире, о котором идет речь в книге, не так и много.

      14

      Хран-сфера – специально зачарованный прозрачный шар, в котором находится концентрированная магия. Такие хран-сферы довольно дорого стоят, но их вполне можно достать в лавках, где продаются волшебные ингредиенты и инструментарий.

      15

      Антимигрен – шлем от мигрени.

      16

      Ездовых зор-заров держат в качестве личного транспорта только очень богатые люди и нелюди, ну или предпринимател�