Название | Моя понимать |
---|---|
Автор произведения | Константин Костинов |
Жанр | Попаданцы |
Серия | Моя не понимать |
Издательство | Попаданцы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-9922-1458-1 |
– Овощи… Капуста… Не люблю капусту… А вот фрукты люблю… Были бы здесь абрикосы… Абрикосы я люблю… Разные фрукты я люблю… Апельсины еще… Такие вкусные…
При этом она увлеченно поедала и фрукты, и овощи, и якобы нелюбимую капусту с такой скоростью, что, будь здесь и вправду апельсины, она слопала бы их вместе с кожурой.
Фокусник Джон, он же лучший наемный убийца Острова черных эльфов, о чем-то негромко разговаривал с мышанкой Кэтти. Вот какие общие темы могут быть для разговора у убийцы и безумной девушки-механика? Последние тенденции смертоубийственных устройств? Или они про пулемет?
Димка опустил взгляд и нашел полупустую тарелку, а в ней – ложку. Причем чужую.
– Ой, – сказала зомбяшка и проглотила все, что успела запихнуть себе в рот. – Я нечаянно…
Димка придвинул ей тарелку:
– Твоя есть.
Потом поймал официантку:
– Твоя приносить моя еще лошадь.
– Лошадь?! – Глаза эльфийки округлились. Видимо, она представила запеченного на вертеле коня. С подковами.
– Не лошадь. Еда. Твоя нести еда.
Кто виноват, что в языке Этой страны эти два слова похожи?
На столе уже остались две пустые – и хорошо еще, если не вылизанные – тарелки и блюдо, на котором покачивался одинокий и очень тонкий огрызок. Флоранс удовлетворенно поглаживала себя по сытому животику.
– Что твоя хотеть еще быть хорошо? – Шутка Димке явно не очень удалась, но попробуйте пошутить с яггайским словарным запасом, будучи к тому же голодным и усталым.
Зомбяшка задумалась:
– Сок… – пробормотала она и уснула, опустив голову на сложенные руки. Димка осторожно достал из-под ее щеки пустую тарелку.
Господин Шарль, который съел свою порцию с такой скоростью, как будто участвовал в соревновании или как будто не ел, а заправлял себя топливом, встал из-за стола и сейчас тихо разговаривал с весьма колоритной личностью.
Димка думал, что второго такого, как господин Шарль, еще поискать и не найти. Ан нет, его собеседник был чуть ли не точной копией бывшего начальника особого сыска: такой же высоченный, худой, нескладный, с малосимпатичным лицом. И нашли же темы для разговора… Тоже, что ли, имеет отношение к розыску?
На двойника господина Шарля с неудовольствием смотрел худенький парнишка-эльф, с собранными в хвост вместо традиционной косы волосами. Наверное, родственник… Хотя постойте, какой родственник? Здесь же расы не смешиваются…
Тут в голову Димки опять пришел вопрос: если расы здесь не смешиваются, то как же тогда господин Шарль и королева сумели завести ребенка?
Версий могло быть только две. Или расы все-таки смешиваются… Иногда.
Перед глазами Димки проплыл веселый выводок маленьких панд.
Или же господин Шарль не человек.
Димка затряс