Название | Колдунья из Бельмаира |
---|---|
Автор произведения | Бертрис Смолл |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Мир Хетара |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-227-04210-1 |
– Да, теперь я это знаю. Но до сегодняшнего дня я был уверен в том, что мой отец умер, – сказал Диллон.
Синния перестала плакать и с удивлением посмотрела на него.
– Что вы имеете в виду? – спросила она.
Диллон улыбнулся.
– Сейчас не время говорить об этом, леди. Мы должны оплакивать вашего отца. Он был хорошим человеком. Расскажите мне о традициях Бельмаира. Мы должны строго следовать им.
– Мы никогда не оплакиваем умерших. Ведь души их продолжают жить за пределами Бельмаира. Умирая, старый король дает жизнь новому. В галерее королей уже появилось изваяние короля Флерганта. Рядом с ним пока пустой постамент – как только вы умрете, он заполнится: на нем появится изваяние короля Диллона, – объяснила Синния и вытерла слезы. – В Бельмаире думают о жизни и не придают большого значения смерти. Мой отец был великим королем. Память о нем сохранится навечно. Но его уже не вернуть. Так что лучше нам никогда не возвращаться к этому разговору.
Диллон понимающе кивнул.
– Спасибо, что все мне объяснили, – поблагодарил он Синнию.
– Мы с Нидхуг оставим вас одних. Вам нужно познакомиться, – сказал Калиг. – А потом мы вместе пообедаем.
Повелитель принцев-теней с Нидхуг покинули тронный зал.
– Мне двадцать два года, – сказал Диллон, когда они остались одни.
– А мне семнадцать, – вторила ему Синния.
Диллон прошептал заклинание, и в руке его появилась прекрасная белая роза. С легким поклоном он протянул ее Синнии.
– Это еще зачем? – презрительно спросила Синния. Она взяла цветок, посмотрела на него – и он тут же поблек и растворился в облаке дыма. – Хотите меня удивить? Думаете, мне нужны эти ухаживания?
– По воле случая нам пришлось пожениться, но мы ведь совершенно не знаем друг друга. Поэтому я хотел хоть чем-то заинтересовать вас, – объяснил Диллон и протянул ей зеленое ожерелье, того же оттенка, что и глаза Синнии.
Презрительно фыркнув, девушка дотронулась до ожерелья, и оно рассыпалось в пыль. Тогда на ладони Диллона появился милый пушистый котенок. Синния что-то злобно прошептала, и котенок превратился в отвратительную змею. Диллон поднял змею и помахал ею в воздухе – змея превратилась в россыпь розовых снежинок. Синния рассмеялась, а Диллон робко улыбнулся ей в ответ. Но буквально через минуту Синния оборвала свой смех и очень серьезно сказала:
– Простите меня. Вы ни в чем не виноваты. Просто меня ужасно злит то, как сложилась моя судьба.
– Я знаю. Вы хотели сами править Бельмаиром и имели на это полное право, – спокойно ответил Диллон.
– О да!
– Но согласно традициям, Бельмаиром может управлять только мужчина… – продолжил он.
Синния кивнула.
– И это несправедливо! – воскликнула она. – Я – великая колдунья и стала бы лучшей королевой Бельмаира! В герцогских семьях не нашлось достойного преемника Флерганту, и тогда Нидхуг решила, что я должна выйти замуж за чужака из Хетара, который станет править Бельмаиром. А в Бельмаире хетарианцы преданы анафеме.
–