Милитант. Лори Гоуэл

Читать онлайн.
Название Милитант
Автор произведения Лори Гоуэл
Жанр Юмор: прочее
Серия
Издательство Юмор: прочее
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

/p>

      – Всё просто супер, – включаю лёгкий сарказм я, крепче прижимая учебники к груди. – А что такое? Если ты спрашиваешь это из-за моего внешнего вида, то ты знаешь: я всегда так плохо выгляжу.

      Дилан недовольно закатывает глаза. Меня забавляет его реакция. Иногда кажется, будто на этом свете брата раздражает лишь моя вечная нелюбовь к себе. В этом плане ему нет равных! Нет, он вовсе не самовлюблённый придурок, каких в школе насчитывалось примерно двадцать… Просто… Дилан всегда говорил, что хорошая самооценка – ключ к дальнейшему успеху, а глупые оскорбления в свою же сторону могут лишь убить в тебе потенциал. Пожалуй, было бы весьма не лишним прослушать пару альбомов одной нашумевшей группы, где они поют что-то вроде «Люби себя» и прочие розовые сопли.

      – Если тебя вновь кто-то обидел, скажи мне, – произносит брат.

      – Если я скажу тебе, ты либо не поверишь, либо просто проигнорируешь мои слова, Дилан, – говорю я.

      Парень смотрит на меня со слегка прищуренными глазами.

      – Скажи. – Голос Дилана звучит весьма командно.

      Естественно, он просто пропустит мои слова мимо ушей. Я в этом уверена.

      – Если я скажу, что меня сегодня оскорбила Франческа, что ты на это скажешь? – Я демонстративно скрещиваю руки на груди, ожидая его ответа.

      – Хватит придумывать сказки, – отвечает брат, доставая учебник по химии из своего шкафчика. – Франческа не стала бы так поступать с моей сестрой. Ты просто не хочешь нашей свадьбы.

      – Что и требовалось доказать… – Пожимаю плечами, отворачиваясь от Дилана.

      Обида вновь прискакала с мерзкой ухмылкой, шепча в лицо: «Привет, детка. Давно не виделись? Ах, каждый день видимся». Ну как такое возможно? Родной брат, с которым мы провели всё наше прекрасное детство, практически с горшка встали вместе, не верит таким серьёзным словам, полностью ослеплённый любовью к этой… К этой блондинке. Франческа… Одно лишь её имя заставляет меня сощуриться от омерзения.

      – Дилан, да! Я скорее сдохну, чем вы поженитесь! Она тебя не достойна! – повышаю голос я, надеясь, что мои слова дойдут до разума брата. – Ей насрать на тебя! Она не любит тебя! Она влюблена в наши деньги! Как ты этого не понимаешь?

      – Белла! – В голосе брата зазвучали нотки раздражения. – Перестань говорить так о моей будущей жене! Приди наконец в себя!

      Когда я понимаю, что вот-вот заплачу, я убегаю в кабинет нашей следующей лекции, слыша, как Дилан зовёт меня по имени, но полностью игнорируя его. Быстро усаживаюсь за парту после прозвеневшего звонка на урок. Я знаю, брат продолжил бы придумывать нелепые отговорки, не веря в то, что Франческа может оказаться такой гадкой. Я каждый день пытаюсь образумить его, но всё тщетно. Он и слушать меня не желает. Мне плохо от того, что на моих глазах эта Франческа разрушает жизнь моего родного брата, а я не могу ничего с этим поделать.

      – Мисс Бакстер, – спокойным тоном отвлекает меня от моих мыслей голос мистера Филлипса, – вам плохо?

      Я поднимаю голову и встречаюсь взглядом с обеспокоенными глазами нашего пожилого преподавателя, всегда относившегося к каждому своему ученику с особой заботой. Я быстрым движением ладони вытираю нахлынувшие слёзы, вызванные моими далеко не оптимистическими мыслями. Кабинет математики полон устремлённых на меня любопытных взглядов, принадлежащих моим однокурсникам.

      – Нет, всё в порядке, – отмахиваюсь я. – Простите. Продолжайте.

      Учитель утешительно смотрит мне в глаза, и этим одним лишь взглядом успокаивает меня. Не знаю, как ему это удаётся, но ему однозначно не помешало бы вернуться в прошлое и вместо педагогического поступить на факультет психологии. Мистер Филлипс наконец отворачивается от меня и смотрит на доску, тут же белым белом чертя ненавистный мной график функции.

      – Вновь Дилан? – шепчет Ирэн позади меня.

      Мне даже нет нужды отвечать – подруга всё понимает без слов.

      – Всё наладится, – утешительно продолжает она. – Просто перестань придавать этому особое значение, иначе так ты только притягиваешь все эти проблемы.

      – Вновь прочитала это на каком-нибудь сайте по психологии? – ехидно замечает Вэнди, сидящая рядом.

      – Нет, сама сочинила.

      Я уверена, они так бы и продолжили свой бессмысленный диалог, однако громкий голос мистера Филлипса тут же приводит их в чувства:

      – Мы вам не мешаем?

      После его слов девушки виновато опускают головы и тут же принимаются за переписывание всей той инопланетной чепухи, что я вижу на доске, себе в тетрадь. Урок продолжается.

      * * *

      Когда я выхожу из машины и иду в сторону своего дома, меня встречает Рональд, тут же интересуясь тем, как прошёл мой «супер-интересный» день в колледже. После долгого учебного дня и полного изнеможения моего мозга не хочется ни с кем разговаривать, поэтому я лишь кидаю простое: «Всё нормально» и вхожу в дом. Всё же папе стоило подыскать более молчаливого охранника. Уже с порога