Название | Падение мисс Кэмерон |
---|---|
Автор произведения | Хелен Диксон |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Исторический роман – Harlequin |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-04428-0 |
При виде девушки она наигранно рассмеялась, потянулась всем роскошным телом, словно кошка, и стала любоваться своей ногой, приподняв высоко край юбки, при этом искоса, из-под ресниц, следя за реакцией Дельфины, но, не заметив в глазах девушки ни возмущения, ни смущения, встала и одернула пеньюар, прервав представление.
– Думаю, вы явились за Мэйзи. – Она кивнула в сторону кровати, на которой спала девочка лет десяти. – Она сразу уснула, и я не хочу ее будить.
– Разумеется. Я пришла, чтобы убедиться, что с ней ничего не случилось. Хотя миссис Кокс наверняка считает, что это не мое дело. Мало ли что может произойти с ребенком в таком районе.
Красивые губы Мег искривились в усмешке.
– Миссис Кокс? Не заблуждайтесь на ее счет.
– Я не заблуждаюсь.
– Она, конечно, шлюха, старая, как сам грех, но бывает права. Вы не должны совать свой нос сюда, и это действительно не ваше дело.
С этими словами Мег снова уселась на кушетку.
– Я пришла, потому что мне это не безразлично.
– Но почему? – Мег вскинула голову с вызовом. – Вы, с таким именем, такая воспитанная, в таком дорогом платье, являетесь сюда. Чего вам не хватает? Зачем вам заботиться о таких, как я и моя Мэйзи?
– Потому что я действительно беспокоюсь о твоей судьбе и о Мэйзи, иначе я не пришла бы сюда. Что касается моего имени – кажется, ты сама нашла ему неплохое применение.
– Ах это… Может быть. Мне оно нравится, это так, но это не мое имя в действительности, я его только позаимствовала, и в этом между нами разница. Это неподходящее место для вас.
– И для тебя, Мег. И для остальных девушек тоже, и уж тем более для Мэйзи. – Дельфина посмотрела на спящую девочку. Она была необыкновенно хорошенькой, с огромными зелеными глазами и массой белокурых волос, и обожала свою мать, несмотря на то что та отдала ее в приют и совсем о ней не заботилась.
Мег пожала плечами:
– Но я ничего не могу поделать, она сама приходит. А что касается других, это стало их жизнью, всех нас привела сюда судьба, несчастная у каждой по-своему.
– Но не надо обрекать на такую же жизнь Мэйзи. Она заслуживает лучшей доли.
– Куда я пойду? Я должна зарабатывать на жизнь. – Голос Мег был спокоен и убедителен.
Дельфина подошла и присела с ней рядом.
– Ты не обязана здесь оставаться. Уведи ее от сюда, Мег. Я помогу тебе найти подходящее место.
– Мне не нужна ваша благотворительность, я никуда не пойду. Я хочу жить здесь, меня все вполне устраивает.
– Почему? Чем привлекает тебя такая жизнь? Не можешь оставить Уилла Келли? Ради бога, посмотри на себя! – Неожиданно Дельфина подняла