Название | В свободном падении |
---|---|
Автор произведения | Лоис Макмастер Буджолд |
Жанр | Космическая фантастика |
Серия | Вселенная Майлза Форкосигана |
Издательство | Космическая фантастика |
Год выпуска | 1988 |
isbn | 978-5-17-042849-6, 978-5-9713-4711-8, 978-5-9762-2739-2, 978-985-16-1573-1 |
Вибрация корпуса усилилась, внезапные рывки то и дело швыряли Клэр из стороны в сторону. Двумя руками она ухватилась за пластиковую клеть, двумя другими баюкала Энди. Тони лежал рядом, беспокойно кусая губы.
– Мы снижаемся и скоро опустимся на поверхность планеты в одном из портов для шатлов. Там будут люди – нижние.
– Надо сказать им, что мы попали на борт случайно. Может быть, они отправят нас домой? – со слабой надеждой предложила Клэр.
Тони сжал в кулак правую верхнюю руку:
– Нет, мы не должны сдаваться! Другого случая у нас не будет!
– Но что мы можем сделать?
– Мы ускользнем с этого корабля, где-нибудь спрячемся и дождемся другого рейса к станции Пересадки. – Его голос звучал серьезно и убедительно. Клэр со вздохом посмотрела на него:
– Ну что ж, сбежали один раз, сбежим опять.
Дальнейший разговор прервала новая серия ударов, потрясших весь корабль и перешедших в сплошной непрерывный грохот. Луч света, падающий через иллюминатор, сдвинулся, когда шатл сел, прокатился по площадке и повернул. Затем свет исчез, и в отсеке стало темно. Двигатели взвыли в последний раз, умолкая. Стало поразительно тихо.
Клэр осторожно расслабилась. Из всех векторов ускорения остался только один – сила тяжести. Беззвучная и неумолимая, она давила на спину, и Клэр, боровшейся с тошнотворной иллюзией, казалось, что сейчас что-то взорвется и ее швырнет толчком этой силы прямо в потолок, а Энди будет раздавлен ее телом. И еще ей стало казаться, что контейнеры с грузом медленно сползают, чтобы раздавить их, и от страха Клэр закрыла глаза.
Рука Тони предупреждающе сжала ее левое нижнее запястье. Она открыла глаза и обмерла – дверь грузового люка в дальнем конце помещения стала медленно скользить в сторону. Несколько рабочих в форменных комбинезонах обслуживающего персонала компании вошли внутрь. Маленькая дверь посередине так же открылась и в ней показалась голова Ти – второго пилота шатла.
– Эй, парни, из-за чего такая спешка?
– Начальство распорядилось вернуть эту птичку сюда, чтобы за час поменять груз и все остальное, – ответил один из рабочих. – А тебе как раз хватит времени прогуляться в сортир и перекусить.
– А что за груз? После того, как последний раз срочно доставляли медикаменты, я не видел, чтобы все так суетились вокруг.
– Оборудование и принадлежности для какого-то спектакля, который хотят устроить в вашем поселке для вице-президента.
– Так это же на следующей неделе.
Техник засмеялся:
– Так все думают! Но В-П на своем личном корабле прилетит на неделю раньше, да еще с целой сворой инспекторов. Говорят, она любит устраивать такие неожиданные проверки. Наше начальство, естественно, в восторге.
– Зря веселишься, – проворчал Ти. – Начальство сумеет разделить свою радость со всеми.
– Как будто я не знаю, – такелажник тяжело вздохнул. – Поспеши, поспеши, дв