Название | Нереальная дружба |
---|---|
Автор произведения | Рина Аньярская |
Жанр | Исторические приключения |
Серия | Кусочки. Хроники XVII века. Наследие |
Издательство | Исторические приключения |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-80-7499-270-4 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Геральдический символ правящей королевской династии Англии – красно-белая роза.
2
Альтернативная версия, несуществующий род.
3
Элизабет I (Тюдор).
4
Лорд – титул, который мог принадлежать только высшей знати Англии.
5
Эсквайр – низший титул английского дворянства, позволяющий иметь свой герб.
6
Парад – защита в фехтовании от удара противника.
7
Вольт – уклонение от удара противника телом.
8
Достопочтенный – обращение к нетитулованному сыну лорда.
9
Общее обозначение для воинов в средневековой Англии, чаще всего лучники.
10
Титул в семье Чёрного Джона.
11
Дочь королевы Елизаветы Тюдор (альтернативная история).
12
Летняя загородная королевская резиденция.
13
Стойло.
14
Обычно испанцы используют две фамилии: отца и матери.
15
Джером также использует две фамилии.
16
Титулы по праву носили обычно мужчины – лорды. Дамы удостаивались его лишь в случае, когда в семье не было наследника мужского пола. Так они становились хранительницами титула и передавали его своим детям. Во всех иных случаях леди носили титулы «по учтивости».
17
Орден Подвязки – самый почётный рыцарский орден Англии, один из старейших в мире, учреждённый Эдуардом III 23 апреля 1348 года.
18
1 фунт стерлингов в XVII веке равен 240 пенсам или 20 шиллингам.
19
Центральная улица Лондона, которая фактически делит его пополам.
20
Не путать с титулом принцев крови – граф «Суассонский».
21
В альтернативной версии – покойная сестра правящего короля Ричарда IV.
22
Альтернативная версия, несуществующий род.
23
В альтернативной версии – дочь Франсуа Алансонского.
24
Имеется в виду герцог д’Альбре