Название | Светлым магам вход воспрещен |
---|---|
Автор произведения | Марина Ефиминюк |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Колдовские миры |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-111804-4 |
– Не описать, как я счастлив знакомству. – Хэллрой лил мед и опутывал сестру изучающим взором. – Шейнэр только о вас и говорит. Но должен признать, даже в самой смелой фантазии я не мог представить, насколько вы очаровательны.
– И я рада быть здесь, – нервно улыбнулась Кэтти, не заметившая перебора сладости в комплименте. Лично мне уже захотелось пожевать соленый артишок.
– Добро пожаловать в замок Торстен, будущая невестка.
Блондинистый моралист невесомо коснулся пунцовыми губами подрагивающих от волнения пальчиков сестры.
– Благодарим за приглашение, – потупилась она и не заметила, что на мгновение лицо собеседника изменилось, а взгляд, каким он резанул по обручальному кольцу, приобрел почти осязаемую тяжесть.
Когда Хэллрой обратился ко мне, он вновь светился улыбкой профессионального соблазнителя, а в фиолетовых глазах плескалась ирония.
– А вы?
– Это Агнесс! – опередила Кэтти. – Моя старшая сестра.
– Милое имя, – вежливо улыбнулся он, не торопясь проявлять учтивость и лезть с лобзаниями. Видимо, помнил, что дама елозила пальцами по полу. Но руки за спину я все-таки спрятала. Во избежание негигиеничного поползновения, так сказать.
– Дамы, прошу прощения за опоздание, – раздался новый голос, с хрипотцой.
Мы все синхронно оглянулись. Просторный холл пересекал темноволосый мужчина в идеально сидящем строгом костюме. Он возник из столовой, куда вела открытая арка, но почему-то складывалось впечатление, будто вынырнул из воздуха.
– Ристад, наконец-то! – обрадовался Шейн.
«Древний старик», как о нем накануне высказалась Катис, для почтенного возраста выглядел весьма и весьма неплохо: высокий, атлетически сложенный, волосы подстрижены модно, по-столичному. На ходу не разваливался, песок из отглаженных штанин не сыпал и явно планировал отметить не один юбилей. Никаких манерных ужимок ленивого кота, как у брата-блондина, – каждое движение было пронизано уверенностью и особенной мужской грацией.
– Госпожа Эркли. – Ристад без лишних плясок просто пожал смущенной сестре руку.
– Называйте меня Кэтти, – пробормотала она, старательно избегая смотреть в темные, почти черные глаза главы семьи.
От него исходила та самая сила, которая пропитала стены замка и даже воздух в этом самом замке. Увидеть ее было невозможно, только ощутить. Я почувствовала в полной мере, до мурашек, неприятно щекочущих спину. Да и Катис несколько съежилась, словно надеясь стать меньше и незаметнее.
– Искренне рад знакомству, Кэтти.
Он повернулся ко мне.
– Моя старшая сестра Агнесс, – поспешно представила невеста.
Похоже, из нас двоих она решила демонстрировать хорошие манеры, как и учила матушка, а мне оставалось таинственно молчать.
– Госпожа Эркли, – повторил Ристад и вновь протянул руку.
Смирившись