Кровь правителей. Стеклянный город. Алика Вилор

Читать онлайн.
Название Кровь правителей. Стеклянный город
Автор произведения Алика Вилор
Жанр Городское фэнтези
Серия Кровь правителей
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2020
isbn 978-80-7499-276-6



Скачать книгу

с открытой спиной делало ее невероятно сексуальной. Я просто не узнавала свою подругу. Под невзрачными школьными нарядами она прятала идеальные ноги и изящную фигуру. А ее огненно-рыжие волосы в распущенном виде выглядели как настоящее пламя.

      Келли спустилась вниз и с улыбкой спросила:

      – Ну, как я выгляжу?

      – Восхитительно! – еле опомнившись от шока, ответила я.

      – Ну, все, нам пора. Такси уже ожидает, – улыбаясь, проговорила Лиза.

      Мы сели в такси, которое через двадцать минут привезло нас к пункту назначения. Ресторан находился на центральной улице Стеклянного города. Абсолютно прозрачное здание в темноте освещалось легкой золотистой подсветкой, что придавало заведению богатый вид. Внутри столы были расставлены в шахматном порядке. Сделаны они были в виде бокалов, внутри которых порхали мелкие золотые бусинки, будто исполняя поставленный танец. Рядом стояли изящные стеклянные стулья, напоминавшие утонченные женские фигуры. Со стеклянного потолка свисали люстры в виде золотых шаров. В зале стоял приятный запах дорогих духов, играла легкая мелодичная музыка, что создавало комфортную обстановку.

      Официант галантно провел нас к заказанному нами столику и, оставив меню на столе, удалился, давая нам возможность спокойно сделать выбор.

      – Повар этого ресторана бесподобно готовит дорето, – тихонько проговорила Лиза.

      Мы с Келли смотрели на нее в недоумении, не предполагая, что подразумевается под этим названием.

      – Это запеченное мясо в гранатовом соусе, – пояснила она.

      – Ну, только если готовит бесподобно, – пошутила я.

      Когда к нам подошел официант, Лиза сделала заказ. Первым он принес белое полусладкое вино и разлил его в наши бокалы. Заказанное нами блюдо он подал чуть позже. Мы чувствовали себя королевами, так как большая часть мужчин, находившихся в зале, просто пожирали нас глазами. В какой-то момент официант снова подошел к нам с подносом, на котором красовались три невероятно дорогих коктейля.

      – Подарок для самых красивых дам в зале от мужчин с соседнего столика, – важно проговорил официант, переставляя коктейли с подноса на наш столик.

      Мы втроем обернулись к соседнему столу, за которым сидели два симпатичных парня в строгих костюмах. Заметив наше внимание, они подняли бокалы в ожидании, что мы поддержим их тост. Мы, в свою очередь, чтобы не обидеть своих воздыхателей, ответили на тост, подняв коктейли, подаренные ими.

      – Один из них с тебя глаз не сводит, – весело проговорила Лиза, обращаясь к Келли.

      – Не выдумывай, – смущаясь, ответила она.

      – Я и не выдумываю. Сама посмотри. Вон тот, светловолосый, в сером костюме, – пыталась убедить ее Лиза.

      Они обернулись к парням и весело улыбнулись им.

      – Вам не кажется, что здесь немного жарко? – спросила я, чувствуя легкую духоту.

      Келли с Лизой отрицательно покачали головами и, не придав значения моему вопросу, продолжили перемигиваться с парнями. Я же чувствовала тяжесть в воздухе, отчего