Поводырь. Андрей Дай

Читать онлайн.
Название Поводырь
Автор произведения Андрей Дай
Жанр Историческая фантастика
Серия Поводырь
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-9922-1407-9



Скачать книгу

озабочен, а у самого глаза блестят, как у мальчишки, заполучившего наконец-таки свою красную пожарную машину.

      – Ваше превосходительство, дозвольте доложить?

      – Докладывайте, сотник.

      – Урядник и два казака, отпущенные в город на отдых, в питейном погребе стакнулись с местным рваньем. По прибытии исправника были препровождены обратно в гостиницу. Все трое наказаны.

      – Дрались за правду?

      – Так точно, Герман Густавович, – ощерился Степаныч.

      – Кто победил?

      – К приходу исправника наши были еще на ногах, а… те, другие, – нет.

      – Отлично. Астафий Степанович, передайте казакам мою благодарность и пожелание – всегда крепко стоять за правду.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Свинство, как плохо жить без револьвера (нем.).

      2

      Спасибо. Ты нас спас, старый слуга (фр.).

      3

      Покойся с миром (нем.).

      4

      Он достаточно крепок, этот русский. Можем ехать дальше (нем.).

      5

      Это я прекрасно решил (фр.).

      6

      Прикажите ему, мой господин, чтобы принес водки (нем.).

      7

      Вот и все (фр.).

      8

      Позвольте мне, мой молодой господин. Чтобы ваших рук не испачкать (нем.).

      9

      Этого я от вас не ожидал! (нем.).

      10

      В этой огромной стране все жители – это большая банда (нем.).

      11

      Это просто фантастика (нем.).

      12

      Что это? Почему? (нем.)

      13

      По старому русскому обычаю (фр.).

      14

      Дресс-код, стиль одежды (англ.).

      15

      И вы, и для вас есть работа! (фр.)

      16

      В данном контексте: сработаем (фр.).

      17

      Я хочу попробовать местного пива! (нем.)

      18

      Где тут, в этой варварской стране, хорошее пиво? (нем.)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAQDAwQDAwQEBAQFBQQFBwsHBwYGBw4KCggLEA4RERAOEA8SFBoWEhMYEw8QFh8XGBsbHR0dERYgIh8cIhocHRz/2wBDAQUFBQcGBw0HBw0cEhASHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBz/wAARCALQAdQDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAgEFAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EAGIQAAEDAgQEAwQGBQcHBgoGCwECAxEEIQAFEjEGIkFRBxNhCBQycRUjQoGRoRYXUrHBJDNictHT8BglJkOC4fEJNDZWkqInNURTVWOjs8LSN0VGVFdzlJWydIOTKGaEhbT/xAAcAQADAQEBAQEBAAAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwj/xABMEQAAAwMHCQUGBQMDBAMAAQUAAQIDERIEISIxQVHwBRMyQmFxgZGhUrHB0eEUFSNTYvEGFjNykoKi0kNUYyQ0ssJkk+KDRHOj4/L/2gAMAwEAAhEDEQA/APJpSZBm4EC9rjcjqe2PGH6AZKxicIG6khE+XpMSDB3iOnzwBEeqlNTsbN4cBADUq5pCCbnvG3Qd8AHQ/Cvqx5gJ0NlQ1aUyB5adgOkHeMADopisK7y2ATpStKRpk/WhPzPxTgAUMUPH1fjcIohQgKUSPtOWVIte2GEk0w+db9oZQZUeYkggCbR8u574TxRopY7r7wwQsrATqCVFPxA9Lj+jGAJ8WrUf33BACAytSlSOtysDebRg+oBEn9JU/iGVlKEuSoi3Mjbfsf34HANcKYrMYeIpQlP1QsWxsN0SDsTvh/UBJJT8JNnR+Ns4kgpWExbaCZCuxn1wgEaVaPrt4haCpR6lUahqkWOwHTvgeHBS34mCEPI+0QdQCwoG076vmNsVoiS+InnP4v8AASOkyhe6RqIN7DZR/CcSKOFVFVmHgc2AUFELgW2Mj8pwEEv6rccBGygsAufV8pU2mFCIMAeuGFqqrmmmrmsEwoLujSO0Wkb4kURpVSSEEaSSdp1KMzFunYDthgIvPFxFcIoHmtoPMnUAdYUCRFwdXXFaIkiziU2Pt9bRIqSvUTpBauQUyEE7f4GJFGaVcOl2CA4NR8paVQ5NunSL9O8YC7QTQv8ASUmvHq4R1pILsuEA3UhNzBjSR274btUEaVfFn4dzu8TH2SjSCNx0tt92JDT2kuxUIQGkkkq0p1HUV3HrPTt6YoJ0KdhPt8emwS0FUGFJNlWjePhnr88IDoqVWKtu/kCUlWoKTKToumYV1H8MAcSVUrptx2+VwtMxY81rTCvMb50gxEA3v3jpi0KHLLWOcTDaU+PIYeUqAVKoPXoZ741HkRJ0g/lhBhW