Название | Тайна анонимных писем |
---|---|
Автор произведения | Энид Блайтон |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Пять юных сыщиков и пёс-детектив |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 1943 |
isbn | 978-5-389-18586-9 |
Глэдис действительно с радостью согласилась составить детям компанию. Это была хорошенькая черноволосая девушка девятнадцати лет, милая, приветливая, улыбчивая. Она с удовольствием играла с детьми в карты, смеялась над их шутками, так что вечер прошёл прекрасно.
– Ну всё, тебе пора спать, Бетси, – наконец сказала Глэдис. – А мне надо пойти приготовить ужин. Помочь тебе принять ванну перед сном?
– Нет, спасибо! Мне самой нравится набирать воду, – ответила Бетси. – Спокойной ночи, Глэдис! Ты самая чудесная-расчудесная!
Глэдис спустилась вниз, в кухню, Бетси пошла наливать ванну, а Пип, насвистывая, отправился в свою комнату. «Может, завтра выглянет солнышко, – думал он, глядя в окно, где уже синели вечерние сумерки. – Вроде бы погода налаживается. Если будет хороший день, мы сможем отправиться куда-нибудь на велосипедах или устроить пикник».
Утро действительно наступило ясное и солнечное. Ларри, Дейзи и Фатти с Бастером пришли к Хилтонам сразу после завтрака. По дороге они придумали отличный план.
– Давайте возьмём ланч с собой и съездим в Бёрнхэм, в буковую рощу, – предложил Ларри. – Вот это будет путешествие! Тебе обязательно надо взглянуть на эти деревья, Бетси! Там во-о-о-от такие старые буки! Настоящие великаны, все в дуплах и наростах. Некоторые из них похожи на лица, кажется, что кто-то смотрит на тебя со ствола дерева.
– Ой, вот здорово! Давайте поедем! – воскликнула Бетси. – В прошлом году мама мне не разрешала так далеко кататься с вами на велике, а сейчас мне можно, я уже взрослая.
– А что случилось с вашей Глэдис? – поинтересовался Фатти, почёсывая животик Бастеру, который лежал возле его стула.
– С Глэдис? А что такое? – удивился Пип.
– Я столкнулся с ней в прихожей, и мне показалось, что она плакала. Глаза у неё были красные и опухшие.
– Не знаю… Вчера вечером всё было хорошо, – ответил Пип, припомнив, как перед сном они весело играли в карты. – Может быть, ей опять досталось от миссис Мун.
– Не думаю, – сказал Фатти. – Когда я проходил мимо, миссис Мун совсем беззлобно её о чём-то спросила. Может, Глэдис получила какое-то неприятное известие?
Услышав, что рассказал Фатти, Бетси очень расстроилась и отправилась к Глэдис. Девушка вытирала пыль в одной из комнат наверху. Глаза у неё и в самом деле были заплаканные.
– Глэдис, что с тобой? Ты плакала? – спросила Бетси. – Что стряслось? Кто тебя обидел?
– Всё в порядке, – ответила Глэдис с вымученной улыбкой. – Правда, ничего не случилось, Бетси. У меня всё хорошо.
Бетси с сомнением посмотрела на неё: было не похоже, что Глэдис сияет от счастья. Что же всё-таки произошло? Ведь ещё вчера вечером Глэдис шутила и смеялась как ни в чём не бывало.
– Может быть, ты узнала какие-нибудь неприятные новости? – продолжала расспрашивать её Бетси.
– Да нет же, нет. Честное слово, всё в порядке! – повторила Глэдис. –