Название | Сломанные звезды. Новейшая китайская фантастика |
---|---|
Автор произведения | Антология |
Жанр | Киберпанк |
Серия | Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ |
Издательство | Киберпанк |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-04-111751-1 |
«Манящее небо» – одно из ранних произведений Чен. Оно написано смелыми импрессионистскими мазками; это история, действие которой разворачивается в ярком мире, в котором магия неотличима от науки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
© Перевод Михаила Головкина.
2
© Перевод Михаила Головкина.
3
Писатель-фантаст Лю Цысинь однажды создал программу-поэта и отправил мешок с его работами издателю. Редактор ответил ему: «Вы написали слишком много. Я не могу все это прочитать».
4
Levesque, Hector J. «On our best behaviour». Artificial Intelligence 212 (2014): 27–35.
5
Пример взят из статьи Marcus, Gary. «Why Can’t My Computer Understand Me?» The New Yorker, August 14, 2013 (доступно по адресу http://www.newyorker.com/tech/elements/why-cant-my-computer-understand-me)
6
См. Levesque, H. J.; Davis, E.; and Morgenstern, L. 2012. The Winograd Schema Challenge. In Proceedings of KR2012. Levesque, H. J. 2011. The Winograd Schema Challenge. In Logical Formalizations of Commonsense Reasoning, 2011 AAAI Spring Symposium, TR SS-11-06.
7
Пример взят из книги Терри Винограда «Understanding Natural Language» (1972).
8
© Перевод Ольги Глушковой.
9
© Перевод Михаила Головкина.
10
© Перевод Михаила Головкина.
11
© Перевод Михаила Головкина.