Название | Вирус тринадцатой вселенной |
---|---|
Автор произведения | Борис Нукрат |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | Альби |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-6044731-0-8 |
– Постой-ка, Аскольд, ты, часом, не перебрал с утра? Ты говоришь, что Том ждёт нашей помощи в тюрьме Призраков. И тут же объявляешь, что вы уже сбежали оттуда.
– В том-то и дело, что когда я думаю обо всём этом, у меня мозги закипают и дело кончается бутылкой бурбона. Но слушай меня внимательно, Бартез, время на Ледяном Скальде течёт назад, то есть из будущего в прошлое. Значит, мы с Томом там воевали в вашем будущем, и сбежим мы в будущем, а потом будем двигаться к настоящему. Понял что-нибудь? То-то! Я и сам целыми днями врубаюсь и не могу врубиться. А может, по бурбону, Бартез, и завтра договорим?
– Подожди с бурбоном, Пир. Что тебе передал для меня Том?
– Это проще простого. Том передал пиратскую карту с координатами тюрьмы и схемой, только вот загвоздка, эта тюрьма Призраков находится в безвременьи, между прошлым и будущим, в нулевой точке. Но Том сказал, что ты сам поймёшь, когда надо быть там и начать штурм, и ещё он сказал, что он в семнадцатой камере.
– А когда ты с ним расстался? И почему ты здесь, а его нет, если вы вместе сбежали?
– Том отправил меня через портал. Капитан, я и сам теперь не понимаю, в каком сейчас времени нахожусь.
– Аскольд, если бы я тебя не знал, я бы тебе не поверил. Извини меня, ты городишь такую фантастическую чепуху, что в неё невозможно поверить. Но я вижу карту и письмо, написанное рукой Тома. Последний вопрос. Ты пойдёшь с нами на штурм тюрьмы?
– Бартез, извини, но не могу. Я уже перестал вовсе понимать что-нибудь в этой истории. Ты знаешь, я ничего не боюсь, если со мной моя секира, но вдруг мы встретим там меня? И что тогда будет, капитан? Кроме того, мой помощник, Эрик Лунный, сообщил, что нашёл интересный фрахт, и через пятнадцать дней мы стартуем в рейд из системы Палии.
– Ладно, старина, передай привет Лунатику… С меня ящик доброго столетнего бурбона.
Аскольд встал и вышел из ресторана. У выхода он остановился.
– Чуть не забыл! Бартез, держи! – кинул викинг адмиралу небольшой блестящий предмет. Бартез поймал его. Это оказалась старинная зажигалка. – Том просил отдать её тебе, чтобы при встрече ты сразу её вернул. Он сказал, что это важно.
С этими словами они распрощались. Вернулся Разиня, чрезвычайно довольный уловом. Бартез вынужден был огорчить его, сказав, что в ресторане им больше нечего делать, так как пора готовиться к вечеринке в честь Дня независимости Басматти. Карта Тома, нарисованная на обрывке чёрной кожи, находилась в кармане капитана и жгла ему бедро.
– Джим, а кое-что становится понятным, – проговорил он. – Ты помнишь, когда нас атаковали крейсера Асмони? Том ведь тоже участвовал в абордаже?
– Точно, капитан. Они взяли на абордаж самую маленькую и роскошную яхту класса люкс, которая шла вместе с торговыми