Межпланетная банда. Андрей Егоров

Читать онлайн.
Название Межпланетная банда
Автор произведения Андрей Егоров
Жанр Боевая фантастика
Серия Коски
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2007
isbn 5-699-21348-1



Скачать книгу

и пришлось соврать:

      – Пятьдесят рублей.

      – Дороговато.

      – Это вторым классом.

      – Вторым классом? – таксист озадаченно почесал в затылке. – Чего-то я в жизни не понимаю. Вторым классом! Надо же такое придумать… Это вполсилы, что ли?

      – Почему вполсилы? – удивилась Диана. – Обычный звездолет. Класса «Илья Муромец».

      – Ты о чем?

      – Я о полете на Арктур. А вы?

      – А я об услугах девочек по вызову.

      – Не поняли мы друг друга, дедушка, – ответила Диана, сжав кулачки.

      Таксист обиженно засопел. Кому понравится, когда его так называет красивая девушка. А Диана мысленно поставила себе плюс – за то, как ловко она отбрила нахального таксиста! Придумал же такое, она – девушка по вызову. Да она в жизни никогда никого не поцеловала без любви. И не поцелует. Пусть этот похотливый толстяк Ко Жухан и не надеется.

* * *

      Катер миновал центр города, и пейзаж за окном начал меняться. Огромные небоскребы попадались все реже, большие участки были заняты парками, лесополосой и садами, среди которых возвышались двух-, трех– и четырехэтажные частные домики, дома и домищи.

      – Улица Акакия Потехина, двадцать три, – пробормотал таксист задумчиво, когда на мониторе полетного помощника высветилось название «Радонеж – 2 км». Нету в Радонеже такой улицы. И не улица это вовсе, а тупичок. А кто такой был этот Потехин?

      – Я не знаю, – ответила Диана.

      – Узнаем, – проворчал въедливый таксист и дал запрос бортовому компьютеру. – Вот, Алексей Потехин… Надо же – писатель начала двадцать первого века… Влияние на неокрепшие умы… Ля-ля, тополя. Нет, я вот ничего этого Потехина не читал. То ли дело, скажем, Смушкин. Его именем один из главных проспектов в Москве назван. Жил он там когда-то. Или Пупков. Тоже, небось, слышала. В его честь даже городок родной переименовали – правда, теперь это район Москвы навроде Радонежа. Пупково. Антонину Рыгаеву, сочинительницу историй про мальчика Вову-волшебника, все знают – как без нее? А вот Потехина не помню.

      – Вы специалист по литературе? – поинтересовалась Диана.

      – Даже диссертацию защитил в свое время. Только когда гонения на филологов начались, я в таксисты подался. Лучше уж баранку крутить, чем на астероидах при Бетельгейзе золото кирками долбать. Так я думаю.

      – А за что гонения были? – удивилась Жмурки на.

      – За суффиксальные разночтения и легализацию ненормативной лексики. Власти, правда, формулировали иначе – за вредительскую деятельность по искажению великого русского языка. Прижали тогда филологов, м-да.

      – И в чем же эти разночтения заключались?

      – Известно в чем. Группа филологов во главе с профессором Конокрадовым предложила изъять из русского языка суффиксы «-вши» и «-вша» за неблагозвучность – предлагали обходиться совсем без них, подонки. А заодно официально объявить вполне соответствующими русскому языку такие емкие слова и выражения, как… – тут таксист, увлеченный неизящной словесностью, воспроизвел