Название | 100 знаменитых сражений |
---|---|
Автор произведения | Владислав Карнацевич |
Жанр | Энциклопедии |
Серия | 100 знаменитых |
Издательство | Энциклопедии |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 966-03-2753-6 |
Вильгельм построил боевой порядок в три линии, что позволяло наращивать силу удара по ходу боя. Вся армия норманнов была разделена на три атакующие колонны: в первой были воины из графств Булонь и Понтье, а также большая часть авантюристов, пришедшая воевать за плату; во второй находились союзники бретонские, манские и пуатевинские; третьей колонной, состоящей из норманнского рыцарства, управлял лично Вильгельм. Впереди и по флангам этих отрядов шла пехота, вооруженная луками и арбалетами. За легкой пехотой стояла более тяжелая пехота, защищенная железным одеянием и большими щитами. Далее во всех трех линиях следовала конница.
Перед битвой герцог призвал свое войско: «Сражайтесь храбро; бейте всех! Если победим, вы будете богаты. Если я покорю государство, то – для вас. Я хочу отомстить англичанам за их вероломство, измену и причиненные мне обиды; за все хочу разом отомстить и с Божьей помощью надеюсь, что они не избегнут наказания». Затем вся армия двинулась на лагерь англосаксов.
На первом этапе в бой вступили лучники. Норманнские лучники превосходили англосаксонских как численностью, так и дальнобойностью луков и искусством стрельбы. Подойдя на полет стрелы, лучники и арбалетчики Вильгельма открыли бой, но их стрелы застревали в частоколе, не причиняя противнику никакого вреда. Нормандцы подошли к укреплению и пытались ворваться через ворота, однако англосаксы из-за частокола рассекали топорами копья нападавших и пробивали железные кольчуги.
Через некоторое время герцог собрал рассеянных стрелков и приказал им повторить наступление, стреляя в этот раз навесно, чтобы стрелы могли нанести урон англосаксам, падая сверху. На этот раз среди англов появилось много раненых; король Гарольд лишился глаза, но продолжал командовать войском. Норманнская пехота вместе с конницей бросилась в атаку с криком: «Матерь Божья, помоги нам! Помоги!» Но и эта атака была отбита. (Наступающие не могли ударить достаточно сильно, ведь атаковали они снизу вверх.) Множество воинов столпилось над крутым оврагом. Лошади оступались в высокой траве и сбрасывали седоков. Норманны были явно смущены происходящим, к тому же прошел слух, что Вильгельм убит. Пришлось герцогу объезжать все войско с криком: «Я жив! Мы победим!»
После того как была отбита очередная рыцарская атака, Вильгельм приказал всадникам использовать притворное отступление. Завоеватель рассчитывал на то, что англосаксы наконец покинут свои укрепления, расстроят монолитный боевой порядок и спустятся на открытое пространство, где можно будет эффективней использовать преимущество в коннице.
Так и произошло. Воины Гарольда погнались за «бегущим» противником и рассыпались по полю, где их встретили мечи и копья норманнской конницы. Англосаксы повернули назад и попали в засаду Вильгельма. В тесноте саксам негде было размахнуться своими секирами; с великими усилиями они пробились в свой лагерь,