Название | Дерзкий |
---|---|
Автор произведения | Ellen Fallen |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Неисправимые лжецы |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Вот же блин. – Телевизор начинает съезжать с крепления, я хватаю его, раскачиваясь на столе с неустойчивыми ножками.
Вскрикнув, начинаю скатываться по накренившейся поверхности прямиком на соседскую кровать, телевизор вылетает из моих рук, и все, что мне остается – закрыть глаза и стиснуть зубы от негодования. Но треска не было. Тут же соскакиваю, чтобы увидеть блондинистые волосы красавчика.
– Он нам еще понадобится, так понимаю? – спрашивает он меня, не без удовольствия созерцая край моих трусиков из-под задравшейся джинсовой юбки.
– Опять ты! Что мне сделать для того, чтобы ты исчез? У тебя есть лампа волшебная, волосок в бороде, кольцо всевластия? Каким-то же образом я могу избавиться от твоего присутствия? – Поднимаюсь с кровати, осматриваю соседский разломанный стол и держатель, прикидывая, во сколько обойдутся обновы. Заменю этот, а себе приобрету новое.
– Это невозможно, – отзывается он небрежно.
– Хах, конечно возможно. Я сменю замок, поставлю сигнализацию и попрошу коменданта оградить меня от твоего назойливого присутствия. – Встав и уперев руки в бока, все еще прикидываю, какие сделать покупки для полноценного удобства. Вытаскиваю телефон из заднего кармана. Так. Мне нужен нормальный стул, стол. Бросаю взгляд на маленький экран техники, все еще удерживаемой пловцом. Ладно, разорюсь для себя любимой. – Кстати, тут кто-то уже поселился, и я хочу попросить тебя не собирать компромат на меня.
– Ты имеешь в виду следы от твоей обуви на светлой наволочке? Или то, что стол, на котором будет заниматься твой сосед, превращен в мусор? – Он становится рядом со мной, заглядывает мне в лицо, растопырив пальцы, я отталкиваю его дальше от себя.
– Соседка, ты имел в виду, но за это можешь не переживать, я найду к ней подход. – Злорадный смех рядом со мной заставляет меня поднять на него взгляд. – Что это значит?
Симпсон вручает мне телевизор, затем приподнимает сломанный стол за ножку, что-то там прикручивает. Промучавшись несколько секунд, он позволяет мебели снова громко рухнуть, ударившись об спинку кровати. Последней каплей является маленькая фотография, которая падает на пол и разбивается.
– Твой парень? – Прищуривает один глаз. – Хорошо смотритесь.
– Ладно, вали уже отсюда, мне надо за покупками. – Убираю телевизор на свою кровать, выхватываю рамку и вытаскиваю фото. – Давай быстрей, у меня нет времени, когда принцесса ускорится. – Он странно усмехается и лезет под кровать к вещам моей соседки. – Эй, я нажалуюсь на тебя! Не трогай чужие вещи, пловец.
– Ошибочка, мисс. Они мои. – Рассержено я пересекаю расстояние между нами. И выдергиваю сумку моей соседки из его рук.
– Я сказала, не трогай! Шайен, или как ее там,