Название | Горячие дни |
---|---|
Автор произведения | Джейн Энн Кренц |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Тайное общество |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-271-46132-3 |
Грейс немало удивило его предложение после ужина прогуляться по дорожке вдоль океана. Первым ее порывом было отказаться. После наступления темноты она всегда чувствовала себя более уязвимой. Старый страх, что кто-то подкрадывается к ней из мрака, усиливался по ночам, вероятно, потому, что именно ночью Чудовище появился в ее спальне. Однако сегодня она окажется в ночи не одна. Несмотря на все ее тайны, с Лютером она испытывала удивительное спокойствие.
Они шли по слабо освещенной дорожке, которая соединяла стоявшие на берегу гостиницы, и Лютер старался держаться как минимум в футе от нее. Тишину вокруг нарушало мерное постукивание его трости. Грейс ощущала его раздражение и догадывалась, что он с трудом сдерживает его.
– Нога болит? – спросила она.
– Просто слегка онемела, – буркнул он.
Он лжет, подумала Грейс. Но ведь и она солгала ему, когда он пытался допрашивать ее. Она знала, что ее ответы не удовлетворили его. Именно такие разговоры, как тот, что состоялся по дороге к лифту, беспокоили ее сильнее всего. Она то и дело прокручивала его в голове и приходила к выводу, что провела его на пятерку. Может, у Лютера и сработала его полицейская интуиция, но уж если Фэллону Джонсу не удалось проникнуть через тщательно сотканную завесу, скрывавшую ее прошлое, то маловероятно, что Лютер сможет обнаружить правду.
– Ты давно живешь на Гавайях? – спросила она, наблюдая, как пенистый прибой разбивается о камни.
– Уже пару лет. Переехал сюда после второго развода. И одновременно уволился с работы в департаменте. Решил, что мне нужна смена обстановки.
– Сожалею, что тебе пришлось пройти через развод, – тихо сказала Грейс.
– Ну, в общем, это была не такая уж большая неожиданность.
– Ты сильно любил?
– То, что я испытывал к Трейси – что бы это ни было, – умерло, когда я обнаружил ее в постели со своим напарником.
– Забавно: стоит человеку узнать, что тот, кому он доверял, предал его, и отношениям приходит конец.
– Побывала в такой же ситуации? – спросил Лютер.
– Да.
– Бывший муж?
– Нет. Мы были не женаты.
Великий Боже, что она творит? Несмотря на измененные имя и фамилию, объяснять ее сложную связь с Мартином Крокером не только трудно, но и крайне опасно. Она хранила свои тайны большую часть жизни. Она стала в этом профессионалом. Но сейчас она ведет себя беспечно – видимо, действует присутствие Лютера и теплая южная ночь.
– Дар чтения ауры в твоей семье передается по наследству? – спросила Грейс.
– Время от времени. Мой дед имел сильный дар. Он рассказывал, что у моего отца был мощный дар стратега, а у мамы – дар к дизайну и подбору расцветок, правда, среднего уровня.
– Парапсихологический дар как таковой является сильной генетической чертой, а вот характер дара часто предсказать трудно. Дед рассказывал тебе о твоих