Название | Невеста для блудного сына |
---|---|
Автор произведения | Энн Стюарт |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 978-5-699-61466-0 |
Наградой ей стала широкая улыбка тети Салли.
– Сегодня вечером мы будем ужинать вчетвером. Сегодня я ощущаю удивительный прилив сил. Ей-богу, готова перевернуть мир! Почему бы тебе не отвести Алекса в его комнату? Проверь, как он в ней устроится. С того момента, как мой мальчик приехал сюда прошлой ночью, у него не было и минутки, чтобы побыть наедине с самим собой.
Каролин ожидала эту просьбу, однако решила немного поупрямиться.
– В какую комнату отвести его?
– Не говори глупостей, Каролин. В его старую комнату. Ту, что ждала его все эти годы. – Салли повернулась к самозванцу. – Я велела ее отремонтировать, когда к дому делали пристройку, но мне кажется, тебе она понравится. Если ты захочешь в ней что-нибудь изменить, скажи об этом Каролин, и она все устроит.
Девушка поймала на себе его взгляд и внутренне передернулась.
– Чем еще занимается Каролин помимо того, что следит за разными нововведениями? – Салли вряд ли уловила в голосе самозванца насмешливую нотку, а вот от Каролин она не ускользнула.
Она тотчас напряглась, словно ожидала подвоха.
– Девочка хорошо заботится обо мне, – спокойно ответила Салли. – Она просто прелесть, Алекс. Уволилась с работы, чтобы ухаживать за мной после того, как врачи обнаружили у меня рак. Я бы не пожелала себе лучшей дочери.
– Могу себе представить, – отозвался так называемый Алекс, и Каролин поняла, о чем этот тип думает, хотя больше он ничего не сказал. Наверняка решил, что она приехала из-за денег. Бросила квартиру в Бостоне, оставила должность социального работника в школе и вернулась ухаживать за старой и больной дамой, чьи дни сочтены. За дамой, после которой останется очень даже приличное наследство.
В конце концов разве он сам появился здесь не по этой причине? Так что не стоит напрасно тратить время, пытаясь убедить его, будто она не преследует никаких корыстных целей и лишь желает для приемной тетушки душевного спокойствия.
– Как благородно с твоей стороны, – заявил самозванец, и Каролин сразу вспомнился настоящий Алекс, его голос, в котором звучали похотливые, двусмысленные намеки.
Здесь сейчас не происходит ничего такого, запоздало напомнила себе Каролин. Это всего лишь мошенник, который вознамерился выманить у старой женщины деньги. Единственное, что стояло на его пути, была ее любящая семья. Хотя, похоже, Макдауэллы никогда не были любящей семьей. Даже сейчас Уоррен разглядывал самозванца с поразительным спокойствием.
– Ну, тогда иди устраивайся! – наконец произнес он. – Поговорим позже. Я уверен, что Каролин прекрасно о тебе позаботится. Рад снова видеть тебя, мой мальчик, – добавил он после недолгой паузы.
Салли протянула сухую старческую руку и одобрительно потрепала Уоррена по плечу.
– Как приятно вернуться домой, – проговорил Александр Макдауэлл. Каролин услышала в его хрипловатом голосе насмешливые