Наследница древних магов. Alisa Green

Читать онлайн.
Название Наследница древних магов
Автор произведения Alisa Green
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

там нет магии, поэтому Харвард не сможет найти вас. Оставишь Эстелу у дверей церкви и уйдешь, мы должны спасти дочь любой ценой, она последняя надежда Дамарис.

      – Почему я не могу остаться с малышкой?

      – Потому что, если Харвард все же выследит тебя, Эстелу он никогда не найдет.

      Алрой, перевел дыхание, вытянул вперед руку и прочитал заклинание. В стене образовался сияющий проход, через который должны были пройти его жена и новорожденная дочь.

      – Я люблю тебя, Алрой, – Кендра оставила легкий поцелуй на потрескавшихся губах мужа. Она бросила на него последний взгляд, пытаясь, запечатлеть в памяти, любимы черты. Голубые глаза уже закрылись, но Кендра навсегда запомнит их блеск, как и густую, копну шелковистых каштановых прядей.

      – Прощай, любовь моя, – прошептали губы короля, прежде, чем он исчез, вслед за женой и дочерью.

      Ворвавшиеся в королевские покои захватчики, увидели только окровавленную мантию и брошенную на полу стрелу. Король и королева исчезли вместе с новорожденным ребенком.

      – Где они? – закричал темный маг, оглядываясь по сторонам, – Куда подевался ребенок?

      – Великий маг, – маленький пухлый человек бросился к ногам Харварда, – в детской нет ребенка и королева тоже исчезла.

      – А где король? – прогремел маг, сверля черными глазами слугу, – Алрой отравлен ядом, его кровь заражена, как он мог уйти?

      – Я… не могу… этого знать, – запинаясь, прошептал слуга.

      – Встань, Айзек, – Харвард пересек королевские покои и взмахом руки распахнул балконные двери, – принеси мне этого ребенка, живого или мертвого!

      – Да, мой господин, но где мне искать младенца? – вставая, поинтересовался Айзек.

      – Это уже не мои трудности, – Харвард вышел на балкон, внизу собралась его армия и уцелевший в сражении народ королевства Дамарис.

      – Люди Дамарис, – прогремел над толпой голос темного мага, – ваш король покинул этот мир и по праву рождения трон переходит ко мне! Все вы знаете историю королевства и, если последний из Брангенштейнов умрет, наследуют корону Ротмонды. Я, Харвард Ротмонд, провозглашаю себя новым королем Дамарис и с этого дня магия в моем королевстве под запретом! Если кто-то из вас посмеет колдовать, будет сожжен прилюдно на дворцовой площади!

      – А как же королева и наследник? – выкрикнул из толпы молодой мужчина.

      – Сейчас ты присоединишься к ним! – Харвард направил на мужчину посох, и через секунду на его месте лежала всего лишь горстка пепла, – У кого-то есть еще вопросы? Если нет, расходитесь по домам!

      Кендра стояла у крыльца монастырского приюта, оставить новорожденную дочь, было выше ее сил. Материнское сердце разрывалось на части, а что если они больше никогда не увидятся? Ее крошка не узнает родительской любви и будет воспитана чужими людьми, но взамен она получит, гораздо большее, – жизнь и безопасность.

      Королева поцеловала дочь и надела ей на шею свой кулон, если они когда-нибудь встретятся, она сможет узнать девочку по украшению. Маленькая принцесса, сладко спала, не подозревая, какая ее ждет судьба.

      – До свидания, Эстель Браун, – прошептала Кендра. – Пусть твое детство будет счастливым, а жизнь долгой. Когда-нибудь ты станешь Великой королевой, милая. Не держи зла на нас, малышка, всему виной алчность Харварда.

      Услышав приближающиеся шаги, королева поставила на крыльцо корзинку и спряталась за дерево. К монастырю направлялась молодая девушка с ребенком на руках, она осмотрелась по сторонам, затем позвонила в звонок. Оставив сверток с малышом на ступенях, девушка быстро скрылась в ночи. Кендра только смогла разглядеть темные волосы и смуглую кожу беглянки. Вскоре на крыльце появилась монахиня, которая забрала детей и захлопнула дверь приюта.

      Глава 1

      Закрывая офис, Эстель проклинала неудавшийся день. Все сегодня валилось из рук, работа не клеилась, и это выбивало девушку из равновесия. Она хотела провести вечер с подругой, но как назло, телефон сел и позвонить Кимберли не получилось. Лучше бы она согласилась на встречу с английской аристократкой, которой та добивалась вот уже месяц, но Эстель, ссылаясь на занятость, отказывала ей.

      Девушка вышла из издательства, перебежала через дорогу и вошла в уютное кафе, куда они всем офисом, обычно ходили на ленч. Сделав свой обычный заказ, она села за столик у окна. Разглядывая, как на город опускаются сумерки, Эстель не заметила подошедшую к ней женщину.

      – Могу я поговорить с вами? – спросила незнакомка.

      – Я не расположена к беседе, – Эстель бросила на женщину беглый взгляд журналиста, оценив дорогую одежду и безупречный макияж.

      – Зато я расположена, тем более, что добиваюсь встречи с вами уже месяц, – она опустилась за столик напротив девушки, – думаю, вы уже догадались, кто я?

      – Предполагаю, Карина Стэнли, – неохотно ответила Эстель.

      – Да, я леди Стэнли и прилетела из Англии, ради вас, Эстель. Что вы знаете о своих родителях? – перешла сразу к делу Карина, отложив