Название | Пушкин в жизни. Спутники Пушкина (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Викентий Вересаев |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-074602-6, 978-5-271-36319-1 |
П. В. Анненков. Пушкин в Алекс., эпоху, с. 278–280.
Анна Николаевна (Вульф) тебе кланяется и очень жалеет, что тебя здесь нет; потому что я влюбился и миртильничаю. Знаешь ее кузину Анну Ивановну Вульф[65]? Ессе femina![66]
Пушкин – Л. С. Пушкину, 14 марта 1825 г., из Тригорского.
Простите, дети! Я пьян.
Пушкин – Л. С. Пушкину и П. А. Плетневу, 15 марта 1825 г., из Михайловского.
П. А. Осипова. Запись в календаре, в марте 1825 г. – Пушкин и его совр-ки, вып. I, с. 140.
Нынче день смерти Байрона – я заказал с вечера обедню за упокой его души. Мой поп удивился моей набожности и вручил мне просвиру, вынутую за упокой раба божия боярина Георгия. Отсылаю ее к тебе… Прощай, милый, у меня хандра и нет ни единой мысли в голове моей.
Пушкин – кн. П. А. Вяземскому, 7 апр. 1825 года.
Я заказал обедню за упокой души Байрона (сегодня день его смерти), А. Н. (Вульф) также, и в обеих церквах, – Тригорском и Воронине, – происходили молебствия. Это немножко напоминает обедню Фридриха II за упокой души г-на Вольтера. Вяземскому посылаю вынутую просвиру отцом Шкодой за упокой поэта.
Пушкин – Л. С. Пушкину, 7 апр. 1825 г., из Тригорского.
Вино,
65
Нетти Вульф, которой впоследствии Пушкин написал стихотворение «За Нетти сердцем я летаю».
66
Вот женщина! (лат.) – Ред.