Название | Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности |
---|---|
Автор произведения | Виктор Шендерович |
Жанр | Драматургия |
Серия | Новая драма |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-521-00821-6 |
Майя
. Представьте себе.
Склероз
. Не могу. Воображения не хватает.
Майя
. Тем не менее так было, и утром я проспала. А за это могли тогда и посадить. И Вениамин Ионович сказал, что он лично предоставил мне отгул и забыл отметить. Ему дали выговор, а мне ничего не было! Золотой был человек.
Арчил
. Не то слово! А я вам подарок привез.
Майя
. Какой?
Арчил
. Вспоминайте, вы говорили, что это самое вкусное грузинское блюдо.
Склероз
. О, значит – вкусно поедим! Что вы привезли?
Майя
. Я помню, после поездки в Грузию, я научилась делать чахохбили. Вы привезли чахохбили?
Арчил
. Как я мог это привезти? Чахохбили едят сразу! Еще горячим.
Майя
. А фаршированную рыбу – холодной.
Склероз
. Майя Аркадьевна, даже не начинайте!
Арчил
. Я не рыбу привез.
Склероз
. А что же? Не томите!
Майя
. Чурчхелу?
Склероз
(разочарованно). А-а…
Арчил
. Вспомнили! Я вас тогда угощал. И вам понравилось. (Вручает чурчхелу.) Вот – настоящая грузинская чурчхела, на память. Ну, мне пора. Нахвамдис, дорогая Майя Аркадьевна! Нахвамдис, значит – до свидания!
Майя
. Гамарджоба, Арчил Александрович!
Арчил
. Гамарджоба – это здравствуйте.
Майя
. Знаю. Я и хочу, чтобы вы и ваша Грузия долго здравствовали! Мы еще встретимся!
Арчил
. Обязательно! А еще специально для вас я приготовлю и привезу лобио. Его едят холодным. Пока! (Целует Майе руку и уходит.)
Майя обращает внимание на недопитую бутылку. Присаживается к столу. Майя. Допьем?
Склероз
(садясь напротив). Допьем. Я вижу, вы совсем разгулялись. (Разливает вино себе и Майе.)
Майя
. Видели, каким успехом я пользовалась? Можно сказать – международным.
Склероз
. Сказать можно все что угодно. Хотел еще спросить: а почему это все ваши ухажеры – такие молодые?
Майя
. Потому что я их такими запомнила.
Звонит телефон. Майя снимает трубку.
Алло? Нет, эта квартира не сдается. Потому что я в ней живу! И нечего сюда больше звонить. (Кладет трубку.) Голос как у Нади. По-моему, она спит и видит, когда я освобожу жилплощадь.
Склероз
. Майя Аркадьевна. Надя – это жена Саши, вашего племянника. И она не работает. Саша один тянет семью. А у вас квартира. Я ее понимаю… Но эти объявления давал я.
Майя
. Вы?! Зачем?
Склероз
. Потому что мне надоели ваши бесконечные романы, и я от вас ухожу!
Майя
. Куда?
Склероз
. Куда… Куда захочу! Мне столько мест предлагают. Склероз нынче так помолодел. Экология, что ли. Совсем молодые страдают. И, кстати, интересные женщины.
Майя
. Как же вы уйдете? Вы же сами говорили, что склероз так не проходит.
Склероз
. Не волнуйтесь, Майя Аркадьевна, без болезни не останетесь. В таком возрасте вам кого-нибудь другого пришлют. А может, и целый букет хвороб. Вы же говорили про букет.
Майя
. Я говорила про цветы. И потом, я не хочу никого