Название | Незнакомка из прошлого |
---|---|
Автор произведения | Оливия Гейтс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-227-04117-3 |
– Конечно, ты знаешь, кто я. – Шахин прервал ее лихорадочные размышления и, укоряя себя, покачал головой. – Ведь ты пришла на прощальную вечеринку в мою честь.
Джохара продолжала молчать. Он думал, что она хотела встречи с ним только потому, что он – знаменитость, а имя его гремит по всему городу.
Он поддел пальцем ее подбородок, затем погладил рукой по разгоряченной щеке:
– Итак, кому я должен выразить бесконечную благодарность за то, что тебя сюда пригласили?
А дальше он произнес то, что поразило ее до глубины души:
– Возможно, мои слова прозвучат как выдержки из старомодного романа, но мы встретились только несколько минут назад, а у меня такое ощущение, будто я знаю тебя вечность.
Шахин убрал руку от ее лица и раздраженно оглядел зал, в котором звучала оглушающая музыка.
– Здравомыслящий человек не может здесь находиться. – Он снова внимательно оглядел ее с головы до ног. Джохаре показалось, что тело опалило огнем. – Я вижу, сумочка при тебе. Пойдем?
Она глотнула воздух, почувствовав, как по спине побежали мурашки. Шахин взял ее за предплечье одновременно вежливо и настойчиво.
– Но это твоя вечеринка…
В уголках его глаз появились морщинки. Он растянул губы в улыбке, обнажая красивые зубы.
– И я с нее ухожу. – Большим пальцем он провел по ее обнаженному плечу, провоцируя в теле Джохары бурную реакцию. – Я так хочу.
Она прижала кулак к груди в области сердца, которое едва не выскочило наружу.
Мир всегда казался ей сказочным, когда Шахин улыбался…
Джохара удивленно моргнула, потом насторожилась. Она понятия не имела, как они оказались в просторном мраморном коридоре и направились к частному лифту Маккормика. Словно телепортировались.
Внезапно она разозлилась от того, что так покорно следует за Шахином. Свирепо на него посмотрев, она спросила:
– Ты так уверен, что я захочу пойти с тобой?
Из-за обиды ее голос звучал резче.
Во взгляде принца уже светилась страсть, когда он ответил Джохаре в наступившей тишине:
– Да. Я уверен в этом так же, как в том, что хочу уйти с тобой.
Она в ярости фыркнула:
– Ты прав, потому что твои слова действительно звучат как выдержки из старомодного романа.
Его зрачки расширились, практически скрыв радужную оболочку.
– Я понимаю: мои слова производят такое впечатление, но они правдивы.
Она скривила губы, у нее сжалось сердце.
– Не сомневаюсь.
– Думаешь, мне настолько не хватает воображения и изящества, что я использую избитые фразы для утверждения простой истины. По-твоему, мне не найти других слов?
– Возможно, ты просто слишком ленивый и уставший, чтобы придумывать что-нибудь новое. Возможно, ты даже не догадываешься о том, что тебе давно пора сменить стиль общения. Вероятно, ты считаешь, что не следует прилагать усилия и придумывать нечто