Море спокойствия. Катя Миллэй

Читать онлайн.
Название Море спокойствия
Автор произведения Катя Миллэй
Жанр Современные любовные романы
Серия Young Adult. Бестселлеры романтической прозы
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-04-105528-8



Скачать книгу

черной фигней глаза. Эти глаза как раз злобно смотрят на меня. По мере моего приближения ее обычно пустое выражение лица меняется. Едва уловимо, практически незаметно для других. Перемена в большей степени касается глаз, но я ее замечаю. Они больше не кажутся отрешенными. Она злится, и, если я не ошибаюсь, злится на меня. Но разглядеть точнее у меня не выходит: она уходит, не успеваю я к ним подойти.

      – Позвони мне! – вслед ей кричит Дрю через плечо и смеется как над удачной шуткой.

      – Ты ее знаешь? – спрашиваю я, кидая свои учебники вместе с уровнем на капот его машины. К этому времени парковка почти опустела: если по утрам автомобили неторопливо стекаются к школе, то днем разъезжаются практически мгновенно.

      – Планирую узнать, – отвечает Дрю, не глядя на меня. Он все еще провожает девчонку взглядом. Я пропускаю его намек мимо ушей. Если бы я реагировал на каждое завуалированное высказывание Дрю с сексуальным подтекстом, нам бы больше не о чем было говорить, чему он, наверное, был бы только рад.

      – И кто она?

      – Какая-то русская цыпочка. Настя что-то там – фамилию еще не научился произносить. Я уже стал волноваться, что теряю обаяние, потому что она ни разу не ответила мне. Она вообще, похоже, ни с кем не разговаривает.

      – И чему ты удивляешься? Весь ее вид кричит о нежелании общаться. – Я снимаю уровень с машины и начинаю вертеть его в руках, наблюдая за тем, как жидкость из одного конца колбочки перетекает в другой.

      – Это да, но дело в другом. Она совсем не говорит.

      – Совсем? – Я с сомнением смотрю на него.

      – Совсем, – кивает он, довольно ухмыляясь.

      – Почему?

      – Понятия не имею. Может, не знает английского. Но тогда могла бы просто отвечать «да», «нет» и все в таком духе. – Дрю безразлично пожимает плечами.

      – А ты откуда знаешь?

      – Она со мной в одном классе по ораторскому искусству. – Дрю усмехается над абсурдностью этого обстоятельства. Я ничего не говорю, молча перевариваю услышанное, а друг продолжает разглагольствовать: – Но мне грех жаловаться. Так у меня есть возможность обрабатывать ее каждый день.

      – Плохой признак, если тебе приходится ее обрабатывать. Наверное, ты и правда теряешь обаяние, – сухо замечаю я.

      – Не смеши меня, – со всей серьезностью откликается он и бросает взгляд на часы. Его губы вновь растягиваются в улыбке. – Три часа. Пора домой. – С этими словами Дрю запрыгивает в свою машину и уезжает. Я остаюсь на парковке и размышляю о сердитых русских девушках и черных платьях.

      Глава 7

      Настя

      У меня ощущение, будто я чего-то жду. Жду, когда случится то, что еще не произошло. И, кроме этого, не чувствую больше ничего. Я даже, не уверена, существую ли. А потом кто-то щелкает выключателем, и свет гаснет, комната исчезает, следом за ней – невесомость. Я хочу крикнуть: «Подождите, я еще не готова», – но мне такой возможности не дают. Никто не смягчает процесс. Не уговаривает. Ничего