Красные Клинки. Кирилл Алексеевич Плисов

Читать онлайн.
Название Красные Клинки
Автор произведения Кирилл Алексеевич Плисов
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

своих крошечных морских соседей… Не сказать, конечно, что вотчина Унии велика, скорее наоборот – это ничтожный клочок земли посреди бескрайних водных просторов. Речь идет о богатствах, которые стекаются законными и, в большинстве случаев, не совсем законными путями со всех уголков мира. Именно оттуда берет начало род семьи Бенбоу.

      Адмирал Рузвельт Бенбоу – широкоплечий смуглый мужчина, вечно в модельном доспехе-бушлате белого цвета и вечно запечатленный красками на скудном полотне – именно таким помнит его собственный сын Джеймс Бенбоу. Маленький, худенький парнишка с русыми длинными волосами часто останавливался напротив изображения у стены в галерее и ни разу не упускал возможности скорчить какую-нибудь гримасу или высунуть язык своему нарисованному отцу во время веселых пробежек по веранде. Мать этого балагура была тощей и седой. В свои двадцать лет она, по точной оценке слуг, выглядела на все сорок два или сорок три. К счастью такой, как, впрочем, и любой другой, Джим её запомнить не смог. Но он отчетливо припоминал другую картину: мать постоянно сидела в кресле-качалке и пряла шерстяной носок с задумчивым видом на туманный сад. Она, безусловно, в любой момент могла приказать сжечь его и продолжать смотреть в ту же сторону (признаться, результат не дал бы ощутимых изменений в силу скверного марева, окружавшего имение со всех сторон). Её интересовало то, что находится далеко ЗА этим садом. То, что находится в бескрайних просторах Межземельного моря и, с некоторым уклоном на запад, на островах Священной Унии. Именно там, по её убеждениям, находился расторопный и чуткий Рузвельт Бенбоу. Такова ли была правда или нет – сказать трудно. Рузвельт всегда находился “где-то” и “нигде” одновременно. Так, по крайней мере, запомнилось Джиму. Мать Бенбоу была в неведении о причинах отсутствия отца в материальном мире. Слуги не утруждались разговаривать с маленьким лордом и отпихивали мальчика от себя, когда тот раздражал их своими мелочными вопросами. Так происходило до тех пор, пока Джим не оставил тщетные попытки что-либо разузнать. Потом, как и многое другое, ему это стало неинтересно. В округе, где находилось заботливо построенное отцом поместье, рос ельник, а вдалеке примыкала потерянная в синеве гора, являвшаяся в дни разреженного тумана. Сыскать друга или общительного знакомого в этой глуши не представлялось возможным, а от разговоров с камнями или деревьями его предостерегала мать.

      Неспешно длились пять лет с уезда отца-адмирала. Бывшие соратники превратились в нынешних закоренелых друзей, слуги с разных островов Унии понимали друг друга с полуслова, а мать изредка прохаживалась по участку дома, иногда поглядывая в сторону гипсовых оград и грубых скульптурных дев, державших белые капители сада. Мальчик рос шаловливым, затем грустным, а в конце и вовсе скрытным малым. Он филигранно научился играть в “незапланированные прятки”, “закапывание чужого клада”, его никто не облагораживал и не настаивал на обучении. Мать изнывала от его проделок и пыталась угомонить норовистого сыночка, избавляя того от “дури окаянной” путем ласк и неприхотливых игр. Получалось ли хоть что-то? С полной уверенностью сказать нельзя, в позднюю пору нередко проговаривались темные камердинеры, сулившие смерть Джиму “от проделок его поганого характера”. Неизвестно, были ли те перебравшие в алкоголе придворные наказаны – о распущенности слуг в последние годы и говорить не приходится. Ясно одно – материнский уход расходовался не впрок, и, верно, обращался он каждый раз не к сыну, а к несчастной, тоскующей по мужу женщине.

      Во благо или же во зло все это оборвалось в один ненастный день. Сгущённый чад и запах тления приветствовал отшельничье поместье утром каждого дня, однако в тот вечер все казалось более безнадежным, чем когда-либо. Подробностей не помнил никто из оставшихся, лишь обрывки воспоминаний: началось это приблизительно вечером, когда тусклый диск Солнца скрылся за хребтами Дараграса и естественный сумрак леса прибавил в плотности. Развеселенная вечерней настойкой стража умалилась в бдительном надзоре за границами участка, не предав значения черным пятнам, пролетевшим во мгле за сторожевую борозду. Тени стали тихо подкрадываться к безмятежным гулякам, пока не показались воочию: их бренные, изуродованные тела раскачивались на покосившихся ступнях в танце атакующих движений. Раздавались крики, шипения, скрежет металла. Прислуга, оставившая Джима одного в своей спальне, постаралась оценить ситуацию быстрого уменьшения числа боеспособных стражников, после чего в спешке придумывала оправдания перед госпожой при случае встречи с ней во время побега. Тогда еще, как вспоминал Джим, пристально наблюдавший за поножовщиной через окно второго этажа, шансы между пьяными стражниками и истлевшими наполовину варварами были равны. Но атакующая сторона вела в бой всех, кого могла, ибо это, похоже, была атака отчаяния. Чудесное факельное шествие приближалось к дому из-за клочков тумана, люди с блеклыми глазами, отвисшими челюстями, изъянами на коже, одетые в расколотые темно-синие доспехи беспощадно заносили острия своих ржавых мечей над отрезвевшими умами павших защитников Бенбоу. Шансы спастись у присутствовавших в поместье таяли, как лед в нагретом тигле. В комнату к Джиму ворвалась растрепанная мать в ночной сорочке, сопутствовавшей ей на протяжении недели от начала бессонницы. Сложно сказать, чем занималось это девичье создание