Название | Проклятие Ведьмака |
---|---|
Автор произведения | Джозеф Дилейни |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Ученик Ведьмака |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 978-5-699-70318-0 |
Хотя сильно нервничал, все же сумел освободить крючки с первой же попытки – недаром я провел много часов, практикуясь в этом.
Теперь оставалось только ждать.
Я уже говорил, что потрошители – самые опасные домовые, потому что питаются кровью. Обычно они смекалисты и очень хитры, но во время кормежки соображают медленно.
Отрезанная нога все еще оставалась в трещине церковного пола, и домовой старательно продолжал высасывать из нее кровь – очень медленно, растягивая удовольствие. С потрошителями всегда так. Он сидит себе, сосет и чавкает, не думая ни о чем, и далеко не сразу понимает, что крови становится все меньше и меньше. Он хочет еще, но кровь теперь имеет другой вкус, а ему больше нравился прежний.
Сообразив, что ногу отделили от тела, потрошитель последует за ним. Вот почему такелажники поторопились положить священника на телегу – сейчас она уже наверняка у окраины Хоршоу, и каждый «цок-цок» конских копыт уносит ее все дальше от разозленного домового, жаждущего той же самой крови.
Потрошитель ведет себя как собака-ищейка. Он быстро разберется, в каком направлении увезли священника, и поймет, что тот удаляется все дальше и дальше. Но потом он почует что-то еще – то, что ему нужно, и гораздо ближе.
Вот зачем я поставил миску в яму. И вот почему эту миску называют миской-приманкой. Она нужна для того, чтобы заманить потрошителя в ловушку. Как только он окажется в яме и приступит к еде, мы должны действовать очень быстро и не допустить ни единой ошибки.
Я поднял глаза. Напарник такелажника стоял на платформе, положив руку на короткую цепь и готовясь опускать камень. Сам такелажник стоял напротив меня, руками придерживая камень, чтобы как можно точнее установить его, когда тот начнет опускаться. Судя по их виду, они не только ничего не боялись, но даже не нервничали. Я вдруг понял, как это здорово – работать с такими людьми. С людьми, знающими свое дело. Каждый из нас играл отведенную ему роль, каждый делал то, что нужно, настолько быстро и хорошо, насколько это вообще возможно. Мне стало легче. Я ощутил себя частью… единой команды, что ли.
Мы спокойно поджидали домового.
Спустя несколько минут я услышал, что он приближается. Сначала это было похоже на обычный свист ветра в кронах деревьев.
Вот только никакого ветра не ощущалось, и на фоне узкой полоски звездного неба между грозовой тучей и горизонтом была видна восходящая луна; ее бледный свет немного усиливал освещение, которое давали наши фонари.
Такелажник и его напарник, конечно, ничего не слышали – ведь никто из них не был седьмым сыном седьмого сына, как я. Поэтому я предостерег их:
– Он идет. Я скажу когда.
Теперь звук приближения домового стал более резким, почти как визг, и к нему добавилось что-то еще, вроде низкого урчания. Потрошитель быстро пересекал кладбище,