Название | Белое бикини |
---|---|
Автор произведения | Картер Браун |
Жанр | Крутой детектив |
Серия | Рик Холман |
Издательство | Крутой детектив |
Год выпуска | 1963 |
isbn |
– Неприятностей не будет, – заверил я. – Просто хочу немного поговорить с ним.
– Вы вытянули из шляпы не то имя. Попытайтесь назвать другое.
– Меня устраивает то, которое я уже назвал, – настаивал я. – Сто долларов, Джо, но это предел.
– Не видел Федаро уже несколько месяцев, – ответил он. – С какого это времени Джонни Федаро стал стоить сто долларов?
– Могу порасспрашивать вокруг, – сказал я, – это потребует больше времени, но, возможно, сохранит деньги.
– Ладно. Можно попытаться. – Он ткнул пальцем в парня в вечернем костюме, стоящего неподалеку. – Подойди на несколько минут, Арни, – сказал Кирк. – Посмотри хорошенько на людей за рулеткой за пятым столом. – Он дал ему десять секунд, потом спросил: – Кого-нибудь из них узнал?
– Нет, – ответил Арни.
– Крупье там новый, – прошептал Джо. – Он выглядит мертвым. Может, это потому, что он новый?
– Да, – Арни кивнул, – я следил за ним.
– Мистер Джонатан Ботрайт из Далласа снова играет у нас, – сказал Джо. – Недавно он потерял двадцать тысяч. Он может проиграть еще пять, но это все. Мы хотим, чтобы он пришел к нам еще, Арни. Двадцать пять тысяч он может себе позволить.
– Я прослежу!
– Следуйте за мной, мистер Холман!
Кирк двинулся к двери позади кассы, достал два ключа и отпер ее. Когда мы прошли за дверь, он аккуратно снова замкнул ее и пошел по узкому коридору. На полпути он остановился и вежливо постучал в закрытую дверь.
– Кто это? – спросил голос из комнаты.
– Кирк!
– Так входите!
В комнате невысокий парень, стоя на коленях, склонился перед открытым сейфом, битком набитым банкнотами. Через полминуты он поднялся, закрыв дверцу сейфа, и, повернувшись, посмотрел на нас немигающим взглядом.
– Вы помните Рика Холмана, мистер Фаулер? – вежливо спросил Джо Кирк.
– Нет, – ответил невысокий парень.
– Около года назад, когда кинокомпания начала чинить нам неприятности, мистер Холман уладил дело очень мирно и без огласки.
– Я сказал ему «спасибо».
– У мистера Холмана возникла небольшая проблема, он считает, что мы сможем ему помочь. Он ищет парня, тот работал здесь, и уверяет, что не будет скандала, только небольшой разговор.
Фаулер уставился на меня.
– Кто вам нужен?
– Джонни Федаро, – подсказал Джо.
– Он работал здесь, верно, – сказал Фаулер, подумав пять секунд. – Мы уволили его.
– Когда это было? – спросил я.
– Не помню точно. – Он пожал плечами.
– Может, он работает где-нибудь поблизости? – предположил я.
Снова наступило тяжелое молчание.
– Послушайте, – сказал я. – Мне надо найти одного человечка, может, Федаро знает, где он. Это все! Как только что говорил Джо, я уладил тогда дело со студией, не повредив вам. Теперь я нуждаюсь в вашей помощи.
– Это было очень тонко сделано, – нейтрально сказал Джо. – Никакой огласки.
Фаулер достал из верхнего кармана