Сестры Гримм 2. Необычные подозреваемые. Майкл Бакли

Читать онлайн.
Название Сестры Гримм 2. Необычные подозреваемые
Автор произведения Майкл Бакли
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Сестры Гримм
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2005
isbn 9785000742556



Скачать книгу

паук! – воскликнула Сабрина. – Да на нем верхом можно ездить!

      – Должно быть, он из Южной Америки, – заметила бабушка и погладила паука, как котенка. – Далеко же ты забрался, дружок. Каким ветром тебя принесло?

      – Ты еще спрашиваешь! – воскликнула Сабрина.

      – Ну будет вам, – успокаивающе произнесла старушка. – Он не кусается.

      – Ты его выбросила? – донесся из-под одеяла приглушенный голос Дафны. – Или раздавила?

      – Он мне за это заплатит! – пообещала Сабрина.

      – Милая, Пак – просто мальчишка. Это же шутка – братья всегда так шутят над сестрами.

      – Он нам не брат! – закричала Сабрина, спрыгнула с кровати и широким шагом пошла к двери. Она была по горло сыта Паковыми шутками, и, раз бабушка не желает наводить порядок, Сабрина сделает это сама.

      – Куда ты? – спросила бабушка Рельда.

      – Хочу познакомить Паков нос с моим кулаком! – ответила девочка, прошагала мимо старушки и вышла в коридор.

      – Я боюсь паука! Не уходи без меня! – завопила Дафна.

      И Пак, и мистер Канис были вековечниками, но мистеру Канису, при всех его странностях, до Пака было далеко. Предводитель фейри, существо четырех тысяч лет от роду, Пак выбрал себе облик одиннадцатилетнего мальчишки. Грубиян, надоеда, зазнайка в вонючих носках, он безжалостно изводил Сабрину: пристраивал над дверью ведро с краской, натирал красным перцем зубную щетку, подбрасывал в карманы червяков, а в туфли как-то раз налил такую дрянь, что Сабрину всякий раз передергивало при одном воспоминании об этом случае. Не брезговал Пак и волшебством. Он умел превращаться в любое животное и вдобавок освоил облик кое-каких неживых предметов. Сколько раз Сабрина садилась мимо стула, который в последний момент отпрыгивал назад! И за что только бабушка Рельда так любит Пака, гадала девочка, особенно если вспомнить все его фокусы. Сколько было понаписано о его проделках – и у Шекспира, и у Киплинга, и мало ли еще где, – а бабушка любила этого мальчишку как родного внука. Она даже взяла его в свой дом! Что ж, решила Сабрина, теперь он пожалеет о том, что принял это приглашение.

      Девочка решительно прошагала по коридору и забарабанила в дверь Паковой спальни.

      – А ну, выходи! – закричала она.

      Ответа не было. Сабрина постучала еще раз, да еще и ногой поддала для ясности. За дверью было тихо. Прищурившись, Сабрина поглядела на знак «Вход запрещен», которым была украшена дверь. Личная территория – она, конечно, личная, но, раз Пак не желает выходить, значит, Сабрина войдет сама, и пусть он пеняет на себя.

      Сабрина распахнула дверь, шагнула через порог… и онемела от изумления. Комната Пака походила на что угодно, но только не на комнату. Деревья, трава, мощеная дорожка, водопад над озерцом… Вместо потолка – самое настоящее небо, с облаками и воздушными змеями. В центре поляны раскинулся ринг, в углу сидел и ждал нового раунда кенгуру в боксерских перчатках и шортах. Над головой у Сабрины пронесся вагончик «американских горок». У края дорожки стояла тележка с мороженым. А посреди