Название | Уральский казак |
---|---|
Автор произведения | Владимир Даль |
Жанр | Очерки |
Серия | |
Издательство | Очерки |
Год выпуска | 1843 |
isbn |
9
В первом издании дано пояснение: «то есть горьковата».
10
Даже.
11
то есть две бударки плывут по течению с одной, общей сетью.
12
Ятовь – омут, в который ложится красная рыба на зимовку. Она ложится тесно, в несколько ярусов, и спит; шум и стук ее в то время не пугает, и ее просто ощупывают баграми и вытаскивают. (Прим. автора.)
Примечания
1
Долбленый челнок, тонко и красиво обделанный, легкий и ходкий. Он употребляется на всех летних речных рыболовствах.
2
3
В первой публикации очерка к этим словам дано примечание: «Рубежами называются участки, по реке назначенные для суточной ловли; ниже рубежа никто до срока не смеет прикоснуться к воде. В каждый рубеж вступают по вестовой пушке».
4
До пушки, которая палит по условному знаку рыболовного атамана, никто не смеет ступить на лед или спустить бударку на воду; все кидаются вдруг и взапуски по вестовой пушке.
5
Проклятое. – В первой публикации герой очерка назывался Подгорновым.
6
То есть от командирской должности урядного чина – унтер-офицера в казачьих войсках.
7
В первом издании к этим словам дано примечание: «Рыболовному атаману, который назначается для каждого рыболовства особенно, даны права и преимущества, как по возлагаемой на него власти, так и по выгодам �