От судьбы не сбежать. Надежда Игоревна Соколова

Читать онлайн.
Название От судьбы не сбежать
Автор произведения Надежда Игоревна Соколова
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

За кого? – обреченно спросила я. Кто ж спорит с богами, особенно с такими своенравными, как Диар, бог лжи?

      В ответ – практически гомерический хохот. Отлично. Теперь я подрабатываю шутом у богов.

      – Ой, Верка, ой, сказанула. За хахаля твоего, за кого ж еще. Попробуй тебя у него отбери – он тут все с ног на голову перевернет.

      В способностях Шаринаса, наделенного сполна собственническими инстинктами, я не сомневалась, лишь уточнила:

      – Драконы на людях не женятся.

      – Дура ты, Верка, – послышалось ворчливое, – я – бог, и мне плевать, что там не делают драконы. Я тебя спросил: ты замуж за него хочешь?

      С Шаринасом мы жили вместе уже три года. За это время он проявил себя заботливым и эгоистичным собственником. Моя игрушка. Кто тронет – того на части разберу. Не знаю, любила ли я его, но когда он отсутствовал, выполняя ту или иную волю богов, я не просто скучала, я тосковала. Мне было плохо вдали от него. Самому Шаринасу я, естественно, своих чувств не показывала. Еще чего не хватало. У него и так самомнение выше местных гор, а то вообще зазнается. Хотела ли я за него замуж? Да. Сказала бы ему об этом? Нет. Мама с рождения вбивала нам с сестрой в головы, что любовницами быть стыдно, что нужно узаконить свои отношения. Вот только драконы на людях не женятся. Но я все же ответила:

      – Да.

      – Чудно, – довольно заметил Диар, – твой хахаль дома сегодня не появится, у тебя времени три часа. Ровно. Бери только то, без чего не сможешь выжить.

      И молчание. Вполне ожидаемое молчание. В нем весь Диар. Сказал то, что хотел, и исчез. А ты, Вера, теперь все сама додумывай и решай, к чему готовиться.

      Первым делом я позвала Литу, свою личную служанку, и Ранару, няню Берта. Не зная, что меня ожидает, я приказала Лите сообщить Шаринасу, если будет интересоваться моим исчезновением, что ушла не по своей воле. Затем повернулась к Ранаре:

      – С Берта глаз не спускать. Я приду к нему через два часа. Если что-то вдруг произойдет, найди возможность переправить его к отцу. Все понятно?

      Сыну недавно исполнилось четыре года. По местным законам он, начиная с этого возраста, обязан был проводить несколько месяцев в году у отца, чтобы привыкать к будущим владениям. Лисия, адекватная мачеха, к пасынку относилась мягко. Когда Берт гостил у Димирия, он всегда был и одет, и обут, и накормлен. Поэтому о судьбе сына я не беспокоилась. А вот о своей… Надо признаться, Диар меня изрядно напугал. Не появлялся три года, и вдруг решил напомнить, что может считаться чуть ли не моим хозяином.

      К Берту я зашла, уже собравшись. Не по годам высокий и крепкий, он выглядел, как богатырь.

      – Ты мой маленький, – провела я по потемневшим за время волосикам, обняла прижавшегося ко мне ребенка, – слушайся Ранару. Обещаешь?

      – Мам, а ты? – на меня удивленно посмотрели голубенькие глазки.

      – А я на несколько дней уеду. Но вернусь и привезу тебе подарки, – заставила я себя улыбнуться.

      В чем принято путешествовать? Зависит от вида передвижения. Но я не ждала ничего хорошего от Диара, а потому надела спортивный костюм, полностью закрывавший тело, на ноги – мягкие кожаные тапки типа мокасин. Вещи были сложены не небольшой рюкзак, свободно помещавшийся за спиной. И одежда, и обувь, и рюкзак были немаркого коричневого цвета. В листве, конечно, затаиться не получится, но вот грязь не так сильно будет заметна. Сама не знаю, почему я решила, что Диар выкинет меня на природе. Наверное, еще жива была в памяти наша с Эльзой прогулка к кронпринцу эльфов. Эпичная вышла встреча, признаться. А ту живность, которая защищала его величество, я еще долго видела в кошмарах.

      – Помирать собралась? – ехидно осведомился в нужное время голос.

      – Боюсь ваших сюрпризов, – призналась я.

      – Напрасно. Тебе понравится. А хахаль твой вообще в восторге будет, – пообещал Диар.

      В следующий момент я очутилась «на природе». Нежно-зеленая трава, яркие цветы вокруг, идеально подстриженные кусты, невысокие деревья, летающие над головой птицы. Идиллия, одним словом. Естественно, я напряглась: от Диара можно было ждать только гадости. А значит, надо быть начеку. Не верилось что-то в такую красоту вокруг. Наверняка меня поджидает…

      Я не договорила: за кустами послышались голоса, женские. Природное любопытство вязло верх над осторожностью, и я, стараясь идти как можно тише, добралась до кустов, заглянула за них. Недоверчиво нахмурилась, потом прикусила язык. Диар – гад, и это не обсуждается.

      Две молодые женщины склонились над третьей, лежавшей без сознания. Эльза и Лисия. Третью я не видела.

      Я кашлянула. Подруги вздрогнули, обернулись ко мне.

      – Вера? – неверяще уточнила Лисия, в то время как Эльза, одетая в легкий домашний халатик, уже всхлипывала у меня на плече.

      – Вера, – вздохнула я. – Все благодарности Диару.

      Лисия выругалась сквозь зубы, подошла, обняла нас обеих. Она, в отличие от Эльзы, была одета в элегантный темно-синий костюм для верховой езды.

      – Осталось понять, кто четвертая. Мы ее не знаем, –