Дословный мир. Третья книга стихов. Александр Цыганков

Читать онлайн.
Название Дословный мир. Третья книга стихов
Автор произведения Александр Цыганков
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

времени временщика

      В час часовых разводящий завода,

      С каждой секундой сверяя века,

      Дни прибавляет во времени года.

      Как соглядатай работы часов

      Он, командир механических ножниц,

      У проходной заревых облаков

      Хрупких ткачих превращает в наложниц.

      Крутится прялка ночная. Тик-так…

      Миг звездопада на вспененном ложе!

      В час пересменки вдохни натощак

      Облако дыма и – бритвой по коже:

      Прежде, чем с веком продолжить игру,

      Тщательно выбрей широкие скулы!

      Опохмелись на халдейском пиру

      И поезжай – до Воронежа, Тулы

      Или до Владика, где на часах

      Будущий день и в картине восхода

      Те же ткачихи с надеждой в глазах

      Ждут свой корабль из времени года

      Пляжных затей и бульварных стихов.

      И разводящий не спит до рассвета,

      При переводе двуручных часов,

      Дни сокращая во времени лета.

      Где ты, упрямый седой временщик?

      Носишь ли фрак из трехцветного флага

      Или к Пресветлому Лику приник?

      Просятся в рифму: бумага, отвага…

      Что там на третье? Раскручивай ось

      Вечной рулетки! Не спи, соглядатай!

      Радуйся, что пережить удалось

      Время для стрелок. У парки лохматой

      Спутаны нити. Какое число?!

      Время как фурия мстит за измену!

      Ветер стучит в лобовое стекло.

      Море взбивает солёную пену.

      8.2006

      Свиток

      Карта Отечества, свёрнутая в рулон,

      Взгляд моряка, остановленный в точке схода

      Моря и неба – с парусником в наклон,

      В этой дали – как весточка из похода

      Тех близнецов, проглядевших свои глаза, —

      Кормчих, царевичей, на корабле Ясона.

      Как продолжительна всё-таки бирюза

      Времени, что привлекательней, чем корона —

      В золоте острова, города – той страны,

      Что разделяет ночь на потоки света.

      И корабли, как письма, идут с войны,

      Чтобы уйти от берега – без ответа.

      Я оставляю рукопись. На столе —

      Бронзовый бюст собрата и сборник песен,

      Негоциантом найденный в той земле,

      Где не поэт, а памятник интересен,

      Скрученный в трубку, свиток, простой рулон,

      Что ограничит линию горизонта,

      Но развернётся – с парусником в наклон —

      Время бегущей строчкой, как ветер с Понта.

      11.2007

      Девкалион и Пирра

      Карты стареют раньше календарей.

      Время течёт и выносит на берег века

      Странную песнь обкуренных дикарей —

      О корабле последнего человека.

      Словно уже завершён внеземной полёт

      Там, где Земля не светится в небосклоне!

      Время – то остановится, то течёт,

      То преломляется в новом Девкалионе.

      Время растёт, как в небе внезапный снег,

      И разливает морем печали мира…

      Девкалион без карты ведёт ковчег.

      Сколько