Улица Кипарисов, 14. Сергей Аксу

Читать онлайн.
Название Улица Кипарисов, 14
Автор произведения Сергей Аксу
Жанр Боевая фантастика
Серия Приключения Торбеллино
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2010
isbn



Скачать книгу

пара не могла отвести друг от друга счастливых глаз. Они никого не замечали вокруг. Для них никто не существовал на свете: ни эта улица, ни любопытные прохожие, ни шумная детвора у мотоцикла – никто.

      – Ты, наверное, есть хочешь? Ведь от маяка до Бельканто путь неблизкий, – спросил Торбеллино любимую.

      – Угадал. Мы только что приехали, и я сразу же отправилась тебя искать, любимый.

      – Знаешь что? Давай наведаемся в ближайшую кондитерскую. Я со своими приключениями там тысячу лет не был и уже совершенно позабыл аромат кофе и чудный запах ванили.

      – Ура! Ура! Я не против! – запрыгала от радости Джой, целуя его.

      – На соседней улице есть одна замечательная небольшая кондитерская под названием «Волшебная флейта», куда, признаюсь честно, я частенько захаживаю. Там такие пирожные, – Торбеллино, прикрыв глаза, причмокнул губами. – Просто закачаешься!

      – Нисколечко не сомневаюсь! Ты же у меня сладкоежка, каких еще поискать!

      – Джой, ну что я могу с собой поделать? – стал оправдывать свои слабости Торбеллино. – Для меня настоящее испытание, когда я прохожу мимо витрины с умопомрачительными тортами и всякими сладостями.

      В кондитерской у девушки разбежались глаза. Каких только тортов, пирожных, мороженого тут только не было. Чтобы не привлекать внимание посетителей, они устроились в дальнем углу за столиком и заказали жасминовый чай с пирожными. За милым разговором влюбленная счастливая пара и не заметила, как пролетело время. Потом они в ожидании Венто, обнявшись, сидели у фонтана на Площади Трех Героев, слушая, как мелодично журчат прозрачные искристые струи, и наблюдая, как плещется в воде с веселым чириканьем шустрая воробьиная стайка. Чувство безграничной любви и счастья переполняло их юные сердца.

      – Может, останешься в Бельканто? – сказал Торбеллино. – Я переговорю с Ферри, будешь помогать Жанне в цветочном магазине.

      – А как же дедушка? Нет, милый, я не могу его одного оставить.

      – Жаль. А то бы как нам было с тобой хорошо вдвоем.

      – Ну, ты не грусти. Мы расстаемся ненадолго. Я буду приезжать к тебе с Венто.

      В этот момент подкатил на мирно урчащем мотоцикле улыбающийся Венто с большой дорожной сумкой через плечо, набитой письмами.

      Сразу же сбежалась поглазеть на мотоцикл местная детвора.

      – Ну, давай, мой милый усач, прощаться! – грустно улыбнулась Джой, обнимая юношу.

      – Когда мне теперь тебя ждать?

      – Венто, ты когда собираешься в следующий раз в столицу? – спросила девушка, обернувшись к ноктафрату.

      – Через две недели, Джой. Садись, нам пора! Мы должны засветло добраться до маяка.

      – Вот, значит, через пару недель жди меня, – девушка, поцеловав Торбеллино, подбежала к мотоциклу и легко вспорхнула за спину ноктафрата. – Я обязательно приеду, мой дорогой!

      – Счастливого пути!

      – А тебе удачи! – откликнулся Венто, выруливая на мостовую.

      – До свидания, любимый! – Джой помахала рукой.

* * *

      Через