Название | Арийская Русь. Ложь и правда о «высшей расе» |
---|---|
Автор произведения | Андрей Буровский |
Жанр | История |
Серия | Языческая Русь |
Издательство | История |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-9955-0476-4 |
С XIX века словом «койнэ» стали называть всякий общенациональный язык, возникший на основе одного из диалектов. Скажем, «княжеский койнэ» Древней Руси существенно отличался от языков отдельных племен и княжеств. Но понятен был всем.
Лингва-франко – язык международного общения, язык торговли, не обязательно родственный тем, кто его понимает. Для скифов, финикийцев и персов греческий койнэ был лингва-франко: чужим, но необходимым для общения.
Для финнов, балтов и варягов таким лингва-франко был и княжеский койнэ Руси.
Санскрит – первый из известных нам языков этого рода: койнэ и лингва-франко одновременно.
Казалось бы – с такой мощной эпической поэзией, с такой древней культурной традицией индусы могли бы очень много знать о предках-ариях. Но в том-то и беда, что известно о древних ариях до обидного мало!
Если бы арии сами рассказали об этом – как все стало бы замечательно! К сожалению, для самих ариев история вовсе не была такой уж важной отраслью знания.
Веды рассказывают не историю конкретных племен или конкретных людей. Это вовсе не записи исторических событий и не хроники, а собрание самых невероятных мифов. Наверное, даже в этих мифах и сказаниях отразились представления о реальных исторических событиях… Но пойди пойми, о каких именно.
Наверное, в «Рамаяне» тоже отразилась память о реальных событиях: о завоевательных походах ариев на юг, в царства туземных темнокожих «дэвов» – древних владык Индии. Но ведь и из этого эпического произведения мы не получаем никаких сведений о вооружении древних ариев и об организации их общества или их армий. Мы видим скорее, как они относились к своим врагам.
Мы не знаем имени ни одного арийского вождя, который привел бы их полчища в Индию, не знаем имен их законодателей и вероучителей. Мы не знаем, как назывались их города и какие архитекторы их строили… Словом, мы совершенно не знаем событийной истории ариев – об этом-то они ничего не сообщали. Для них все эти сведения не имели особого значения.
Само слово «арии» многозначно: «овцеводы», «пахари», «чистые», «благосклонные к пришельцам», «гостеприимные». По-видимому, для ариев гостеприимство было признаком благородства, высоких душевных качеств.
Позже слово «арий» означало «свободный», «благородный», «хозяин». Персидское слово «ариян» тоже означает «благородный».
Одни значения слова не противоречат другим. Народ, считавший себя благородным и ритуально чистым, вполне мог считать себя и овцеводами, и пахарями. Возможно, было даже некое отождествление рода занятий и ритуальной чистоты… По принципу: если мы разводим овец, то это и доказывает наше благородство.
Известно, что племена ариев вторглись в Индию с северо-запада, между хребтами Гиндукуша и морем.
Уже на заре индийской археологии, в XIX веке, для многих английских археологов арийское завоевание стало своего рода ключиком