Название | Академия Космических Хранителей. Елисей и ожившая планета |
---|---|
Автор произведения | Дарья Ива |
Жанр | Космическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Космическая фантастика |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-905016-34-9 |
– Прибыли. Пойдем, – процедил Урбас, и направился к поселению.
Сам он шагал легко и пружинисто, но мальчику явно чудилось, что по этому лугу идти тяжелее, чем обычно. Странно притихший щенок оттягивал руки так, словно весил вдвое больше, и Елисей не на шутку устал.
Впрочем, вскоре Урбас остановился, и дождался мальчика. Взяв за плечо, молча потянул за собой. Трава здесь выглядела длиннее и мягче, и идти стало очень приятно. Но внезапно Елисей увидел, как из земли неподалеку плавно вырастает крупный лепесток.
Мягкий и сочный, нежно розовый в желтых разводах, он потянулся над травой, вытягивая наверх серединку цветка и остальные огромные лепестки, а за ним…
Но рассмотреть то, что постепенно являлось за ним, мальчик не успел – все сгинуло без следа в мгновение ока. Только трава в том месте еще колыхалась, подтверждая физическую природу цветка.
Елисей услышал судорожный вздох, и, подняв глаза, увидел побелевшее лицо Урбаса. Было видно, что маг не на шутку испуган. Однако тот быстро пришел в себя, и скомандовал:
– Пса можешь отпустить.
На всякий случай мальчик прошел еще немного, опасливо огляделся, – вокруг ничего подозрительного, и только потом поставил щенка на землю.
Елисей не был готов прямо сейчас, пока они еще так близко к странному месту, узнать – что же повергло в ужас самоуверенного мага? И потому задал другой вопрос, беспокоивший ничуть не меньше:
– А где сэр Мелехант?
После перемещения Елисей нигде не увидел своего нового друга.
– Как сказали бы у вас на Земле, он вышел остановкой раньше. Просил тебе передать, чтобы ты осваивался. Сам он прибудет только завтра, так что у тебя есть время натворить бед, и заслужить путешествие обратно, – язвительно усмехнулся Урбас.
– А когда вы успели поговорить об этом?
– Пока были в Поле переноса, когда же еще. – Урбас насмешливо глянул на Елисея. – Только, тебе-то что с этого знания? В Поле переноса тебе делать нечего. И пока, и, я думаю, вообще.
Урбас не скупился на слова, и большинство из них совсем не нравилось Елисею. Но через некоторое время мальчик снова не сдержал любопытства:
– А куда может быть перенос?
– Куда угодно.
Остаток пути прошли в молчании.
Подросток очень обрадовался, наконец-то выйдя на мощеную желтым камнем дорогу, ведущую прямо к поселению. Все дома здесь располагались на аккуратной возвышенности. Уже отсюда было видно, что внизу, подковой огибая плато, безбрежно раскинулся лес.
Дорога бежала сквозь невысокую изгородь из декоративного кустарника. Отсюда были хорошо видны двух– и трехэтажные дома, коричневые, с желтыми и серыми вкраплениями.
Перед домами лежит чистенькая площадь с фонтаном; позади, обрамляя край плато, высятся пышные деревья.
Куча вопросов вертелось у мальчика на языке,