На краю времени, на пороге мира. Анна Клименко

Читать онлайн.
Название На краю времени, на пороге мира
Автор произведения Анна Клименко
Жанр Книги про волшебников
Серия Хроники отражений
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2007
isbn 5-93556-822-5



Скачать книгу

то на розовых щечках появились премилые ямочки.

      Сраженный в самое сердце, Гил еще раз поклонился и растерянно промямлил:

      – Если вас не затруднит, вы могли бы подождать мастера Ринта.

      – Хорошо, – красавица огляделась в поисках свободного стула. Гил бросился подавать ей табурет, зацепился о ножку стола и едва не упал. Испугавшись, что его сейчас засмеют, Гил окончательно смутился. Наверное, он стал красным, как вареный рак; но милое создание и не думало смеяться.

      Она серьезно поглядела на Гила.

      – Вы, наверное, сын мастера Ринта?

      И, дождавшись утвердительного кивка, продолжила:

      – Меня зовут Лаури. Мы недавно переехали в Алларен, купили дом неподалеку. Мой отец – лучший краснодеревщик земель западнее Вельмероны. А вас как зовут?

      – Гил… Гиллард.

      Он топтался, не зная, куда деть руки, и чувствовал себя страшно неуклюжим по сравнению с красавицей Лаури, воплощением грации.

      Тем временем она аккуратно уселась на добытый Гилом табурет, расправила складки нежно-голубого платьица.

      – Говорят, ваш отец – хороший портной. Мы бы хотели заказать несколько тонких сорочек и новый кафтан для моего отца.

      – Он должен скоро вернуться, – Гил наконец нашел в себе силы посмотреть Лаури в лицо. И его посетила мысль, что за нее он бы, не сомневаясь, отважился на любой подвиг.

      – Вы тоже станете портным? – она кокетливо убрала со лба непослушный локон.

      – Да, наверное.

      И Гиллард невольно вздохнул. Уж кем-кем, а портным ему становиться совершенно не хотелось. Эх, раздобыть бы меч, или, на крайний случай, наняться к какому-нибудь рыцарю оруженосцем…

      – А я не стану такой, как отец, – задумчиво обронила Лаури, – мне все говорят, что когда-нибудь я выйду замуж за принца… А вы как думаете?

      Гиллард замялся, не зная, что и ответить. Отчего-то ему стало неприятно при мысли о том, что Лаури будет жить во дворце с каким-нибудь изнеженным и избалованным отпрыском Императора… И, сам того не ожидая, брякнул:

      – А я бы хотел стать рыцарем. Настоящим. Чтобы и конь был, и меч, и доспехи.

      – Но дети портных не могут быть рыцарями, – рассудительно заметила красавица. Гиллард словно бы и не слышал.

      – Я бы совершал подвиги, великие подвиги, о которых барды складывали бы песни! Я бы стал таким, как…

      На языке вертелось «как командор Геллер», но в этот миг распахнулась дверь и – хвала Небу! – появился отец. Мастер Ринт.

      Лаури встала, учтиво поклонилась, чем вызвала добродушную улыбку на губах портного.

      – А, у нас посетительница! Душенька, вам еще не надоел мой сын-мечтатель? Ну, Гиллард, поди-ка на задний двор, погляди, чего я привез. А вы, душенька, присаживайтесь, чего стоять-то? Нечасто к нам заглядывают принцессы…

      Гил невольно поморщился и, раскланявшись, ушел. Но с тех пор в его мечтах появилось новое лицо. Красавица, которую он неизменно спасал и во имя которой вершил подвиги.