Глаза цвета стали. Игорь Марченко

Читать онлайн.
Название Глаза цвета стали
Автор произведения Игорь Марченко
Жанр Боевая фантастика
Серия Доминион
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

спорный вопрос. Меня можно благодарить за то, что я окончательно закончил конфликт на острове. Это единственная заслуга. За это меня наградили тем, что оставили в покое, отдав в ведение этот старый маяк, где теперь я в полном одиночестве предаюсь воспоминаниям. Мои соплеменники из Южного считают меня предателем и презирают, а ваши люди до конца не доверяют. Мудрые боги ниспослали нам суровые испытания, чтобы проверить наши души на прочность и сплотить для великих свершений.

      Спохватившись, Мацумото неожиданно засуетился.

      – Мы очень хорошо поговорили с тобой, Дима, но если твое начальство узнает, что ты снова, невзирая ни на какие предупреждения, заходил в гости к сумасшедшему Мацумото, неприятностей не избежать. Лети по жизни как лист на ветру и ни о чем не сожалей. Какой смысл жалеть о том, что можно было предотвратить, когда все это уже в прошлом?

      Я молча поднялся с циновки и, быстро поклонившись, вышел на смотровую площадку. Мацумото вышел следом за мной и хлопнул по плечу, словно провожая в дальний путь.

      – Не знаю, свидимся ли еще, ты главное не тупи. Так, кажется, ты любишь говорить? И еще, если по дороге домой тебе захотят сделать подарок, не отказывайся от него.

      – Какой еще подарок? – я обернулся, не понимая, о чем речь.

      – Увидишь, – на загадочном лице японца появилась тень улыбки.

      Я стал спускаться по ступеням маяка, с удивлением подметив, что уже довольно поздно, а, учитывая, что небеса на всей планете теперь всегда затянуты свинцовыми тучами, то темнота в этих широтах наступает очень быстро. Услышав шорох и плеск воды за спиной, я резко обернулся, сняв автомат с плеча, но это был всего лишь Ихтиандр, затаившийся среди камней у кромки моря. Его фосфоресцирующие в полутьме зеленые глаза без зрачков не излучали ничего кроме холодного любопытства, а главное – в них не было и следа гнева на мой поступок. Щупальца на его преотвратной физиономии постоянно находились в движении, сплетая меж собой замысловатые знаки, пока безгубый рот издавал смешные хлюпающие звуки. Старик когда-то пытался меня обучить языку морских жителей, которые пытались говорить посредством щупалец, но мне это не далось. Уж больно сложно и непривычно, как и язык глухонемых.

      – Чего тебе? – сощурив глаза, я с подозрением наблюдал за каждым его движением.

      Ихтиандр, глупо хлопая двойными веками, медленно извлек из своей груди меч Мацумото и раболепно протянул его мне рукоятью вперед, предлагая принять. Рана на месте разреза почти мгновенно затянулась, как и у всех остальных нелюдей, демонстрируя завидную регенерацию.

      – Это мне? Ты уверен? – поразился я.

      Держа его на прицеле автомата, с опаской приблизился к нему и быстро выхватил из его лап с длинными когтями покрытый слизью клинок. Ихтиандр приложил ладонь к своим глазам и ткнул лапой в мою сторону, после чего, ухмыльнувшись своей жутковатой ухмылкой, полной мелких зубов, медленно зашагал в море, пока его голова не скрылась среди накатывающих волн.

      – Черт! Как