Название | Опасный виконт |
---|---|
Автор произведения | Миранда Невилл |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-271-43719-9 |
Себастьян готов был разделить ее чувство. Он ненавидел холода.
– Я там не был, но уверен, что вы правы.
– Как бы я хотела побывать в Италии. Вы, должно быть, хорошо знаете эту страну. Как говорят, там тепло и природа очень красивая.
– Никогда не был.
– Разве вы не навещали свою мать? Леди Джи говорила, она провела там долгие годы.
– Это так.
– Я думаю, – продолжала она, – что политическая ситуация затрудняла передвижение по Европе, но несколько лет назад все изменилось.
– Да, – односложно ответил он.
Диана растерянно взглянула на Себастьяна. Она ясно почувствовала, что его настроение резко изменилось. Напоминание о его матери, графине Монтечитте, против воли вновь вызвало в голове мысли о природном вероломстве женщин.
Он отвернулся от своей теперь нежелательной собеседницы. Не грубо, но ясно давая понять, что свидание надо заканчивать. Хоть бы она уже ушла и дала ему возможность продолжить работу.
– Спасибо, что показали мне атлас, – сказала Диана. – Портулан – так, кажется, вы его назвали. Я должна запомнить это слово. И спасибо за рассказ о вашей коллекции. Я получила истинное удовольствие.
Он кивнул и посмотрел вниз на лежащую на столе книгу, открытую на странице с островом Эльбой, символом изгнания.
– Пожалуй, я пойду, не буду вам мешать.
Он что-то буркнул в ответ. Диана направилась к двери. Он почувствовал облегчение и одновременно чувство потери.
– Мистер Айверли, – окликнула Диана, остановившись посредине комнаты.
– Да?
– Днем я собираюсь прогуляться верхом. Вы не составите компанию?
– Вы вновь поедете к своим? – Он почувствовал искушение.
– Вообще-то я просто хотела поддержать форму.
– Я бы с удовольствием познакомился с изобретениями вашего отца.
– Мы можем навестить Уоллоп-Холл. Для папы будет удовольствием рассказать вам, что он придумал со вчерашнего дня.
– Когда вы собираетесь в путь? – сдался Себастьян.
К двум часам начался дождь. Диана даже не стала браться за амазонку. Вместо нее она облачилась в лучшее свое муслиновое платье, белое со светло-голубым рисунком, в тон ее глазам. Она не считала Айверли человеком, который замечает тонкости женского наряда, поэтому он не удивится, что она отказалась от закрытой рубашки в складку, которую обычно поддевала под это платье. Без нее наряд выглядел очень смело для повседневной одежды. В завершение она выбрала самую тонкую нижнюю юбку.
Диана спустилась в холл, где ее уже ожидал Айверли. Поскольку он все время ходил в одном костюме различных оттенков глины, то трудно было определить, собирается ли он на прогулку или остается дома.
– Вы готовы ехать? – спросил он.
– Моя одежда не подходит для верховой езды. Идет дождь, я вся вымокну, – объяснила Диана.
Разочарованный, он что-то невнятно пробурчал в ответ. Ей бы хотелось, чтобы он больше