Атрия. Камешки в пустых ладонях. Наташа Ридаль

Читать онлайн.
Название Атрия. Камешки в пустых ладонях
Автор произведения Наташа Ридаль
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

а.

      Невысокий человек продолжал говорить, слегка подавшись вперед в тщетной попытке по выражению лица собеседника угадать его мысли:

      – Мастер Под, давайте представим лишь на минуту, каким может стать государство Атрия при таком правлении. Закон, армия и казна – в одних руках, вместо пяти столиц – одна, и в ней ежемесячно проходит неделя Великого Совета. Верховного министра, безусловно, окружают советники, но последнее слово всегда остается за ним. Мастер, вам ведь известно, что пять министров далеко не всегда приходят к согласию. За последние годы было совершено много ошибок. Вы же не станете этого отрицать?

      Незнакомец замолчал, ожидая от мастера секретных дел ответной реплики, однако Под всё так же задумчиво смотрел на посетителя, и ни один мускул не дрогнул на его лице. Окно кабинета выходило в сад, где на фоне закатного неба высились силуэты кипарисов и пиний. В наступившей тишине сквозь распахнутые ставни просочился убаюкивающий шепот моря.

      – Вы видите слабые места, знаете, как их исправить, но ваш голос не слышат, – снова заговорил невысокий человек. – Если вы примете сторону министра и поддержите переворот, вы станете одним из ближайших советников нового правителя Атрии. Вы сохраните свое влияние, более того, ваши полномочия будут расширены. Подумайте об этом. Мой господин в любом случае добьется своего, но ваша сеть секретных агентов сделает его на пять шагов ближе к победе.

      Под перестал поглаживать бородку и задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла.

      – В истории Атрии уже были неудачные попытки государственного переворота, – наконец произнес он. – Почему вы думаете, что ваша увенчается успехом?

      На лице незнакомца заиграла торжествующая улыбка:

      – О, на этот раз всё получится! У моего господина есть существенное преимущество, которого недоставало его менее удачливым предшественникам. Вы сами это поймете, но тогда будет поздно выбирать сторону. Сделайте это сейчас! – собеседник впервые выказал признаки нетерпения. – Итак, мастер Под, каково ваше решение? Вы с нами?

      Мастер секретных дел слегка прищурился, встретился глазами с посетителем, сидевшим в кресле напротив, и едва заметно улыбнулся.

      Наследник Сентуриона

      Мы четыре столетия в Атрии ждали Героя.

      Как же так получилось, что мне не назначена встреча?

      Он придет и изменит весь мир за какой-нибудь вечер.

      А потом будет ночь… Не со мной…

      Больше всего Кита смущала последняя строчка. Как-то это неправильно, но рука сама вывела ее на бумаге под зарисовкой, которую он сделал, сидя у костра. Раньше он никогда не писал стихов. Наверное, не стоило и начинать.

      Поколебавшись несколько секунд, юноша скомкал лист и бросил в огонь. Рисунка не жалко, у него их много.

      Так вышло, что Кит оказался единственным сыном министра культа космоса Нила Сентуриона, а наследники министров допускались на Великий Совет, как только им исполнялось тринадцать. Они учились у взрослых, не имея права голоса, пока не умирал министр, и наследник не занимал его место в Совете. Самым молодым среди действующих правителей Атрии был Друэлл Хорти. Его отца год назад унесла красная лихорадка, и Друэлл стал министром казны в девятнадцать лет.

      Зевнув, Кит отыскал глазами своего старика. Юноша знал, что совсем не похож на него. Все отмечали, что и внешность, и характер он унаследовал от матери. К шестнадцати годам он перерос отца на целую голову. Приятель Кита Пий Делип придумал состязание: каждый раз, когда наследник Сентуриона приезжал в Каррак, они вставали спина к спине, а сестры Пия торжественно объявляли, кто выше.

      Кит уже три года присутствовал на заседаниях Великого Совета вместе с отцом, однако для визитов в столицу министерии Карра имелся и другой повод – навестить семью Теи, родной сестры Сентуриона. Дома у Кита не было друзей, зато в Карраке его всегда с нетерпением ждали двоюродные братья, Пий и, конечно, Бланка.

      Старшая дочь министра Карра казалась Киту самой очаровательной девушкой на свете. Ее огромные серо-зеленые глаза завораживали и манили, как неизведанные глубины Великого моря. Кит изо всех сил старался понравиться ей, но в ее присутствии постоянно терялся и не знал, что сказать. Почему-то общаться с сестрой Бланки было гораздо проще.

      Путешествие из Сентурии в Каррак в крытых повозках – ванах – занимало четыре дня пути. Завтра они наконец смогут выспаться на кроватях.

      Кит пожелал отцу добрых снов и направился к повозке. Тишину летней ночи изредка нарушали крики совы, пугающей добычу, и шуршание ежей в траве возле колеса. Юноша вдруг вспомнил, как однажды дочь мастера Пода Фрея привела его в сад отцовской виллы, чтобы показать ежика, который поселился в корнях старой пинии.

      – Наставник Табия рассказывал, что в древности кочевые племена ели мясо ежей, – сообщила девочка, осторжно трогая пальцем влажный нос зверька. – Запекали их в глине вместе с иголками. Какая гадость! Хорошо, что мы живем в другое время! Хотя, если бы я была самой главной, я бы сделала так, чтобы каждый человек мог распоряжаться