Ушедшие на небеса. Александр Махнёв

Читать онлайн.
Название Ушедшие на небеса
Автор произведения Александр Махнёв
Жанр Современная русская литература
Серия 101 прозаик XXI века
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2020
isbn 978-5-00170-028-9



Скачать книгу

Смоленска.

      – Дома кто остался?

      Гусев несмело улыбнулся.

      – Мама, товарищ майор, и две сестрички. Батя на фронте, брат Петро в солдатах. Пока живы.

      – Ну, вот видишь, всё хорошо. Вот и ты в армии, да ещё в артиллерии. Артиллерия – бог войны, это Сталин сказал. Гордись. И ремешок подтяни!

      Майор сделал ещё два шага вдоль строя.

      – Красноармеец Попович, имя Станислав!

      – Как, как?

      – Попович, товарищ майор!

      – Попович? Интересная фамилия. Из священников?

      – Никак нет, отец рабочий, мама надомницей працавала[1].

      – Белорус?

      – Да, товарищ майор. Правда, до тридцать девятого под Польшей мы жили, а дальше сами знаете – Советская власть. С сорок первого под немцем находились, а как освободили район так в солдаты забрали.

      Майор с интересом смотрел на парня. Разговорчивый молодой человек, однако.

      Красноармеец продолжал.

      – Мы не только под Польшей жили, мы в Литве жили. Мама подёнщицей працавала, в богатых литовских семьях трудилась. Нас с сестричкой с собой брала. Отец в Аргентине на работу нанялся, нас не с кем было оставить. Деньги не получала, за питание и нашу учёбу працавала.

      В разговор вмешался начальник штаба.

      – Вы и польский язык знаете?

      – Знаю. И литовский знаю.

      Ерёмин обратился к командиру дивизиона.

      – Товарищ майор. На КП час назад местный житель пришёл. Слюной брызжет, ногами топает, что-то ему не нравится в наших действиях. Вроде батарея огород ему потоптала, когда позиции занимала. Может, я возьму парня, пусть потолмачит с пшеком. А то не понимаем мы друг друга.

      Майор оборвал капитана.

      – Пусть ждёт, сначала людей распределим, накормим, а уж потом, пока сопровождение будут ждать, заберёте.

      И вновь повернулся к Поповичу.

      – Так ты значит, ещё и толмачом работать можешь?

      Тот удивлённо посмотрел на командира.

      – Что, не знаешь слово «толмач»? Переводчик. А образование у тебя какое?

      – Семь классов.

      – Ишь ты, когда же ты успел. И в Польше жил, и в Литве жил, и Белоруссии…

      – Я учился в гимназии в Вильно, в школе при церкви. Бумага есть.

      – А в Дорогобуже, в запасной дивизии, на кого готовили?

      – Готовили как номеров орудийного расчёта и наводчиков.

      – И ПТР[2] изучали?

      – Да. Изучали и учились стрелять из противотанкового самозарядного ружья образца 1941 года системы Симонова. Всё помню: ружьё предназначено для борьбы со средними и лёгкими танками и бронемашинами на расстояниях…

      – Ладно, не тараторь, вижу, знаешь.

      Из землянки выбежал сержант.

      – Товарищ майор, командир дивизии на связь требует.

      Ходоренко повернулся к начальнику штаба.

      – Ерёмин, продолжайте. Сопровождения дождитесь и отправьте красноармейцев в батареи.

      И уже почти на ухо капитану.

      – Бойца, что Попович фамилию носит, надо бы в роту



<p>1</p>

Работала (белорус.).

<p>2</p>

Противотанковое ружьё.