Убийство в поместье. Фиона Грейс

Читать онлайн.
Название Убийство в поместье
Автор произведения Фиона Грейс
Жанр Зарубежные детективы
Серия
Издательство Зарубежные детективы
Год выпуска 0
isbn 9781094305615



Скачать книгу

те поделиться этой книгой с другим лицом, вам необходимо приобрести дополнительную копию для каждого получателя. Если вы читаете эту книгу, не купив ее, или же она была приобретена не для личного пользования, пожалуйста, верните ее и приобретите собственный экземпляр. Спасибо за уважение к напряженной работе автора. Это художественное произведение. Имена, персонажи, предприятия, организации, места, события и происшествия являются плодом воображения автора. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, совершенно случайно. Изображение обложки Copyright Helen Hotson используется на основании лицензии, полученной от Shutterstock.com.

      КНИГИ ФИОНЫ ГРЕЙС

      УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ О ЛЕЙСИ ДОЙЛ

      УБИЙСТВО В ПОМЕСТЬЕ (Книга № 1)

      СМЕРТЬ И ПЕС (Книга № 2)

      ПРЕСТУПЛЕНИЕ В КАФЕ (Книга № 3)

      СОДЕРЖАНИЕ

       ГЛАВА ПЕРВАЯ

       ГЛАВА ВТОРАЯ

       ГЛАВА ТРЕТЬЯ

      ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

       ГЛАВА ПЯТАЯ

       ГЛАВА ШЕСТАЯ

       ГЛАВА СЕДЬМАЯ

       ГЛАВА ВОСЬМАЯ

       ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

       ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

       ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

       ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

       ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

       ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

       ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

       ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

       ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

       ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

       ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

       ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

       ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

       ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

       ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

      ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

       ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

       ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

       ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

       ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

       ЭПИЛОГ

      ГЛАВА ПЕРВАЯ

      Без вины.

      Эти слова были написаны на бумагах на развод, жирным шрифтом и черными чернилами на белоснежном фоне.

      Без вины.

      Лейси вздохнула, взглянув на документы. Неприметный конверт из оберточной бумаги только что доставил прыщавый подросток с таким безразличием, будто доставил пиццу. И хотя Лейси сразу же поняла, почему ей принесли заказное письмо, в тот момент она не почувствовала ровным счётом ничего. Только после того, как она плюхнулась на диван в гостиной, где на кофейном столике все еще выпускал тонкие струйки пара капучино, который Лейси оставила там, услышав звонок в дверь, и вынула документы из конверта, до нее наконец дошло.

      Бумаги на развод.

      Развод.

      Она закричала и бросила их на пол, словно арахнофоб, получивший по почте тарантула.

      Теперь они лежали здесь, разбросанные по модному и безумно дорогому ковру, подаренному ей ее начальницей, Саскией, из фирмы по дизайну интерьеров, где она работала. Лейси не могла отвести взгляд от написанных на бумаге слов: «Дэвид Бишоп против Лейси Бишоп». Из бессмысленного набора букв перед ней стали вырисовываться слова: расторжение брака, непримиримые разногласия, без вины…

      Она нерешительно подняла бумаги.

      Конечно, это не было сюрпризом. В конце концов, Дэвид закончил их четырнадцатилетний союз, бросив ей в лицо: «С тобой свяжется мой адвокат!» Но, даже несмотря на это, Лейси не была готова к тому, что почувствовала, держа в руках документы, ощущая их вес, их тяжесть и глядя на этот жуткий жирный чёрный текст, заявляющий об отсутствии вины.

      Это было в стиле Нью-Йорка, – разводы «без вины» не такие хлопотные, верно? – но формулировка «без вины» казалась Лейси довольно забавной. В любом случае, если верить Дэвиду, виновата