Название | Сонм сонетов 4 |
---|---|
Автор произведения | Альберт Туссейн |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-905939-01-3 |
РОДИЛСЯ – все еще в процессе
РОДИНА – по крови – Украина, по принадлежности – СССР, по духу – Россия, по мировоззрению – Земля
НАЦИОНАЛЬНОСТЬ – хохол русско-швейцарского розлива
РОДНОИ язык – видимо, тот, на котором думаешь и пишешь сокровенное, тогда – русский, но по крови и по чему-то еще более высокому и глубокому, если не глубинному – украинский, хотя я им, конечно, не так владею, как русским, во всяком случае, не так много пишу на нем (ну, и слава богу! – наверное, облегченно вздохнет мой украинский земляк-читатель), но зато всей душой улавливаю и воспринимаю всю его тончайшую мелодичность и нежную напевность, нутром чувствую каждое его словэчко… Третий мой родной (троюродный?) язык по линии отца – французский. Для меня он скорее иностранный, хотя и один из любимых и приоритетных. Дедушку-франкофона я не застал, а отец предпочитал немецкий.
ОБРАЗОВАНИЕ – разного уровня и законченности музыкальное, техническое, лингвистическое, филологическое, экономическое и юридическое; весьма начальное, явно незаконченное и, добавим по Линкольну, совершенно недостаточное житейское СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ – в очень интересном положении
СЕМЬЯ – все люди на свете, и хорошие и не очень, как в любой семье
ДЕТИ– в основном слова, звуки и растения ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ДОХОДА – слова и звуки ЛЮБИМЫЙ КОНЕК – ставить все на кон друзья – и Вы, если Вас станет
ВРАГИ – см. ДРУЗЬЯ
УЧИТЕЛЯ – все, без исключения, встречаемые или читаемые мною люди
ОСНОВНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ – все, что влечет, завлекает, привлекает и увлекает, а влечет практически все привлекательное, особенно, вот как сейчас, тавтология, каламбуры и пр.
УЧАСТВОВАЛ ЛИ…? – весьма безучастно
БЫВАЛ ЛИ…? – побывал, однако. Но мне уже легче сказать, где я не был
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ – в дипломе английский и арабский, но в течение нескольких десятков лет активно интересуюсь, изучаю, исследую и сопоставляю несколько десятков других языков, так что в весьма разной степени и гутарю-бякаю, и размовляю, и болтаю-балакаю, и спикаю, и шпрехаю, и парлякаю и вообще даже при всей своей прирожденной, природной и приобретенной тупости кое-как и кое-что кумекаю. В круг моих интересов входят древне– и новогреческий, практически все славянские, латинские или романские (плюс эсперанто и, конечно, латынь), германские (в частности, скандинавская подгруппа) языки, несколько семитских, тюркских и иранских языков, китайский и японский, хотя самый любимый, помимо музыки, и самый трудный для меня язык – это язык молчания, которым порой так трудно владеть (о чем отчасти, вероятно, также свидетельствуют и эта книга и другие мои сочинения) САМОЕ ЛЮБИМОЕ – тот, кого, и то, что любишь, в данный момент ГЛАВНОЕ В ЖИЗНИ – жизнь УМЕР – см. РОДИЛСЯ
АВТОР
О «Сонме сонетов» Альберта Туссейна
Известнейший филолог Олег Иванович Федотов писал в своей монографии о русском сонете: «За многовековую историю многонациональной мировой поэзии сонет, как самая совершенная ее форма, просто обязан был появиться на свет. С точки зрения архитектоники он представляет собой оптимальную порцию высказывания – легко обозримую, воспринимаемую и запоминаемую… Т у го спрессованный кристалл сонета идеально скомпонован изнутри. Его отшлифованные в веках грани, два катрена и два терцета, образуют диалектически напряженное и гармонически уравновешенное целое».
И впрямь – из всех многочисленных твердых форм, выработанных поэтической культурой человечества, сонет – форма самая популярная (по крайней мере, в европейской, в том числе русской поэзии). Но всякая твердая форма, будучи инвариантом, порождает огромное облако возможностей, в рамках которых есть место и жесткому канону, и разнообразнейшим экспериментам. По крайней мере, со времен Серебряного века в отечественной поэзии возникают опыты и с усложнением (организация сонетов в венки и даже короны, создание сонетов-акростихов и т. д.), и с освобождением (расшатыванием метрики, строфики, рифмы) сонетной формы.
То же мы встречаем и в современной поэзии: так, Владимир Пальчиков (Элистинский), первый лауреат премии Хлебникова, является признанным мастером фантастически сложной, зубодробительной формы – сонета-палиндрома; другой поэт, Артур Крестовиковский (найдя поощрение у покойного M.JI. Гаспарова) создал целый корпус сонетов-верлибров, объединенных в корону (венок венков)…
Среди сонетов Альберта Туссейна встречаются и строгие, и расшатанные, и верлиб-рические, и сонеты-акростихи; поэт смело преодолевает инерцию размера, работая с семантическим ореолом, традиционно не связанным с сонетным ожиданием. Интересно сочетание поэтического возвышенного